"Джулия Чернеда. Глаз Паутины " - читать интересную книгу автора(Скалет не собиралась тратить свой богатый опыт и время на столь юную
ученицу), однако кое-что уже прочла. У меня за спиной раздались шаги, и, прижавшись к стене, я затаила дыхание, ожидая, что меня в любой момент заметят слуги, которые вкатили в зал столик, уставленный всевозможными деликатесами. В любое другое время у меня потекли бы слюнки, сейчас же мой мозг заработал в совсем другом направлении. Столик на колесах закрывал мне обзор, но также мог меня спрятать. Но едва я осуществила свой план, как обнаружила, что этим убежищем также воспользовался самый уродливый и злобный на вид охотничий серлет из всех, что мне доводилось видеть на Краосе. На меня грозно уставилась лохматая псина, обнажив в яростном оскале клыки. Я отшатнулась, но чьи-то ноги оказались на моем пути. - Ш-ш-ш, не бойся. - Их обладатель говорил на комонспике - этим языком пользуются народы Федерации для ведения торговых переговоров. Я увидела желтую форму, потом подняла голову и встретилась глазами с человеком. Он тут же перешел на вполне приличный краосианский. - Тише, собачка, все хорошо. С такого близкого расстояния мне наконец удалось разглядеть значки на его нашивках: специалист по лингвистике и культуре. Отлично. Я высунула язык, как можно дружелюбнее улыбнулась ему и уселась, закрыв хвостом лапы. Ласково погладив меня по голове, он тихонько обратился ко мне на комспике: - Что здесь происходит? Могу побиться об заклад, что ты знаешь. Мое беспокойство длилось всего пару секунд: я поняла, что он задал свой вопрос самому себе, поскольку был слишком увлечен происходящим, чтобы обращать на меня внимание. К сожалению, этого нельзя было сказать о двух из них - Этрем! Нырнув обратно под стол, я перескочила через законного владельца этого места. Зубы щелкнули в опасной близости от моей шеи, и мне пришлось поспешно удалиться из-под стола с другой стороны. Мгновенно в зале воцарился настоящий хаос. Я бежала, задыхаясь и поскальзываясь на гладких плитках пола, а клыкастый демон мчался за мной, яростно и очень громко завывая. Вокруг раздавался смех, звучали приказы, но я была слишком занята, чтобы оглядываться по сторонам. При недавних размышлениях над отвлекающим маневром мне приходили в голову совсем другие варианты, но получилось очень даже неплохо. Мгновенная вспышка - и пол передо мной почернел. Я резко остановилась, а мой преследователь от неожиданности потерял равновесие. Словно в замедленной съемке, я видела, как он с удивленным видом пролетел мимо меня. Именно в этот момент он спас мне жизнь: следующий выстрел Этрема, также предназначенный для меня, превратил его в кучу обгоревшего мяса. Со всех сторон раздались крики: сердитые вопли офицеров и жалобный стон какого-то слуги - должно быть, хозяина невезучего пса. Этрем двинулся в мою сторону - видимо, я каким-то образом выдала себя, и его глаза были полны ликования, когда он снова поднял оружие. Я напряглась, приготовившись к выстрелу. Мелькнула рука в желтом, отводя ствол оружия в сторону. А я, словно выйдя из транса, взвизгнула и бросилась к ближайшему столу и скорчилась под ним. Время стало осязаемым, отмеряясь биением моего сердца и глубокими вдохами - так я пыталась восстановить дыхание. Что происходит? Мне отчаянно хотелось каким-нибудь образом пробраться |
|
|