"Герман Чижевский. В мареве атолла" - читать интересную книгу автораДействуйте!.."
- Одну минуту, миштер Кэйл,- заторопился Хьюберт, - мне нушно кое-что шкажать фам... - Что такое? - переспросил Марби Кэйл.- Кто у телефона? Мне нужен Рутт. Кто у телефона? - Миштер Кэйл, это я, Хьюберт,- прошепелявил Рутт. - Шо мной што-то шлушилось, пока я шпал... - Так это вы?! Что это значит? Вы не знаете, что с вами случилось? Что означает ваш невнятный выговор? Чем вы набили рот? Послушайте, это вы, Рутт?! - Да, да! Ражумеетша, это я. - Что-то не пойму, что, собственно, приключилось с вами? Совсем не узнаю ваш голос. - Проштите меня, миштер Кэйл, но я и шам не ужнаю швой голош! - Вы шепелявите, точно вам восемьдесят лет и вы забыли в ванной ваши протезы! - Пока я шпал, миштер Кэйл... - Что же дальше? - Пока я шпал,- повторил ассистент Кэйла,- я шамым непонятным обрашом лишилша пяти жубоф. - Пока вы что?..- хохотнул Марби Кэйл. - Пока я... Это шамая необыкновенная иштория, какие я только жнаю. - Самая "глупейшая" - хотите вы сказать? - Может быть,- охотно согласился Рутт. - Вы не можете выйти на станцию? пяти жубоф... Во рту полно крови... - Вы лишились пяти зубов?! - будто только сейчас осознав это, воскликнул Кэйл. - Да, шэр,- меланхолично ответил Рутт. - Так, и у вас неприятности?! - почти выкрикнул Кэйл. Хьюберт был крайне изумлен и необъяснимой вспышкой шефа, и тем, что в трубке послышались частые гудки. Чем объяснить, что шеф оборвал разговор? Между тем Кэйл не опустил спокойно трубку, а с лязгом бросил ее на контакты. - Кажется, я зашел слишком далеко и события приняли чересчур бурный характер,- вполголоса пробормотал он, уставившись в темный угол. Помассировав правую руку, он схватил левой телефонную трубку и вызвал Уэнделла. Ошибся, начал набирать номер снова и замер, слушая четкие сигналы зуммера. Арчибальд Уэнделл в этот момент задумчиво сидел в качалке и, легонько потирая наморщенный лоб, старался примирить свою совесть ученого с воровством чужих идей. Идеи в образе пачек разложенных бумаг лежали на его столе, и Уэнделл в десятый раз мысленно спрашивал себя, хочет ли он в самом деле видеть их у себя, на своем столе, внесенными в его комнату, выкраденными им самим из чужого сейфа. Арчибальд Уэнделл, к стыду своему, не знал, чего хочет. Тогда он поставил для себя вопрос иначе: согласен ли он, чтобы эти столь нужные ему бумаги с гипотезами, до которых он сам не мог додуматься, бесследно исчезли со стола, не оставив после себя копий? Мельком он бросил взгляд на них и тотчас отвел взор, точно схвативший добычу волк, |
|
|