"Герман Чижевский. Зыбкое марево атолла (Фантастический рассказ)" - читать интересную книгу автораотсыпаетесь, Рутт?.. Анализ кишечной флоры нематод* буду, по-вашему
мнению, делать я? Нужно, чтобы вы занялись сегодня этим самостоятельно. Я чувствую себя неважно и, наверное, не выйду. Действуйте!.." - Отну минуту, миштер Кэйл, - заторопился Хьюберт, - мне нушно кое-что шкашать фам... - Что такое? - переспросил Марби Кэйл.- Кто у телефона? Мне нужен Рутт. Кто у телефона? - Миштер Кэйл, это я, Хьюберт, - прошепелявил Рутт, - шо мной што-то шлушилось, пока я шпал... - Так это вы?!. Что это значит? Вы не знаете, что с вами случилось? А ваш невнятный выговор? Чем у вас набит рот? Послушайте, это вы, Рутт?! - Та, та! Разумеетша, это я. - Что-то я не пойму, что, собственно, приключилось с вами? Совсем не узнаю ваш голос. - Проштите меня, миштер Кэйл, но я и шам не ушнаю швой голош! - Вы шепелявите, точно вам восемьдесят лет и вы забыли в ванной свои челюсти! - Пока я шпал, миштер Кэйл... - Что же дальше? - Пока я шпал, - без конца повторял ассистент Кэйла, - я шамым непонятным обрашом лишилша пяти шубоф. - Пока вы что?..- хохотнул Марби Кэйл. - Пока я... Это шамая необыкновенная иштория, какие я только шнаю! - Самая "глупейшая" хотите вы сказать? - Мошет быть, - охотно согласился Рутт. - Нет, - поспешно прошамкал Хьюберт, - я непременно выйду, хотя и лишилша пяти шубоф... Во рту полно крови... - Вы лишились пяти зубов?! - будто только сейчас осознав это, воскликнул Кэйл. - Та, шэр, - меланхолично ответил Рутт. - Так, и у вас неприятности?!. - почти выкрикнул Кэйл. Хьюберт был крайне изумлен и необъяснимой вспышкой шефа, и тем, что в трубке послышались частые гудки. Чем объяснить, что шеф оборвал разговор? Между тем Кэйл не опустил спокойно трубку, а с лязгом бросил ее на контакты. - Кажется, я зашел слишком далеко и события приняли чересчур бурный характер, - вполголоса пробормотал он, уставившись в темный угол. Помассировав правую руку, он схватил левой телефонную трубку и вызвал Кофера. Ошибся, начал набирать номер снова и замер, слушая четкие сигналы зуммера. Арчибальд Кофер в этот момент задумчиво сидел в качалке и, легонько потирая наморщенный лоб, старался примирить свою совесть ученого с воровством чужих идей. Идеи в образе пачек разложенных бумаг лежали на его столе, и Кофер в десятый раз мысленно спрашивал себя, хочет ли он в самом деле видеть их у себя, на своем столе, внесенными в его комнату, выкраденными им самим из чужого сейфа. Арчибальд Кофер, к стыду своему, не знал, чего хочет. Тогда он поставил для себя вопрос иначе: согласен ли он, чтобы эти столь нужные ему бумаги с гипотезами, до которых он сам не мог додуматься, бесследно исчезли со стола, не оставив после себя копий?.. |
|
|