"Игорь Чиннов. Собрание сочинений: В 2 т. Т.1: Стихотворения " - читать интересную книгу автораотрицаю своего эстетства, но стараюсь, должен дать что-то новое. Надо бы мне
несколько отойти от логики в стихах. Заранее прошу вашей терпимости к некоторым "странным словосочетаниям". Ведь логика - не самодержавная хозяйка в стихах, и не следует полностью (как это делают многие талантливые эмигрантские поэты) игнорировать факт уменьшения роли логики в современной иностранной поэзии и вообще все то, что в этой поэзии делается. Не нужно быть рабами моды, но не нужно и костенеть в провинциализме. И уж вовсе не полагается нам, свободным, казаться провинциальнее советских поэтов"[11]. Собственно говоря, здесь Чиннов уже наметил направление, по которому и развивалась в дальнейшем его поэзия. 1. Сочетание поэтизмов с элементами разговорной речи, даже с грубой, простонародной лексикой ("видал-миндал", "свинья, запачкавшая рыло", "на свадьбе пьянствовали и горланили, как будто в Кане Галилейской"). Но никогда у Чиннова стихи не звучат грубо или пошло. Он мастерски использует стилевые контрасты. И постепенно этот прием становится частью его поэтического почерка. 2. Отказ от логики. Это привело Чиннова не к алогичной бессмысленности, а к гротескности - то есть к усилению смысла за счет чрезмерных преувеличений, фантасмагории, сонма неожиданных образов. (Хотя фантазии у Чиннова предостаточно и в ранних книгах.) Созданные им образы то забавны, то пугающи, то романтичны, то трогательны ("сердце сожмется - испуганный ежик - в жарких ладонях невидимых Божьих" или "бабочка треплется, мечется - тоже, как видно, сестра человечества", а в поздних стихах, стихах-гротесках: "вурдалаки утопленники в полумраке", в коробке сардинок "лежал человечек и мирно курил" и т.д.). И все же в стихах, пусть грешащих против логики, сказать, и неплохо бы, чтобы его можно было понять. Хотя, безусловно, если кому-то, чтобы выразить себя, хочется писать "темно", - это его право. 3. Верлибры. Уже в начале 60-х годов у Чиннова все чаще стали появляться стихи без рифм. Тогда в одной из передач радиостанции "Свобода" Чиннов говорил, что да, рифмы и ямбы устарели, "но стихи без рифм и размера для меня обычно вроде вегетарианского меню. Есть исключения. Но стоит ли трудиться, чтобы сделать хорошее, непременно отказавшись от рифмы, от очарования звуковых повторов вообще, от очарования ритма?"[12] И хотя позже у Чиннова появилось довольно много верлибров, он все же предпочитал рифмовать, считая, что в русской поэзии рифмованная строфа еще не исчерпала всех своих возможностей и, более того, сам строй русского языка хорош для рифмованных строк. Вообще надо сказать, что некоторое звучание "парижской ноты" слышится и в более поздних стихах Чиннова. Просто в них появилось и другое - красивость, пышность, гротескность, веселость, язвительность, яркость. Вот что об этом сам поэт пишет Адамовичу в связи с выходом своей третьей книги (которую сначала хотел назвать "Мелодия"): "...Книжка будет еще более, чем "Линии" (и гораздо больше, чем "Монолог"), - о "сияющих пустяках" "накануне беды и тоски", накануне смерти, накануне "ничего". О "сияющих пустяках" (цитата из "Линий"). И не знаю, простите ли мне, что по бессилию сделать поэзию из простейших, обыденнейших вещей, из "стола и стула" (см. "Невозможность поэзии" "Сияющие пустяки" в моих стихах гораздо ближе к "парижской ноте", чем на первый взгляд кажется. Например, пусть мелочей, деталей у меня стало |
|
|