"Джон Чиарди. Стихи " - читать интересную книгу автора ДЖОН ЧИАРДИ
С английского ** ______________ ** Джон Чиарди - Стихи (Перевод с английского Е. Витковского, А. Сергеева) // Современная американская поэзия (М.: Прогресс, 1975), 327-335. Прибывающий домой поездом в пять двадцать две Цветущий, ладно скроенный мужчина соскакивает с поезда, пока тот замедляет ход. Прыжок - причина тупой и краткой боли, что слегка схватила тазобедренный сустав. Мужчина горд, на землю твердо став. - Удачно. Безусловно, не рекорд, но все же ловко, так или иначе. Я кое-что могу, и этим горд. - И он шагает, радуясь удаче; он не живет вчерашним днем. О, нет! Мужчина с темпераментом. Атлет. Как этот глупый розовый толстяк мной овладел? В мою оделся шкуру? Но он - не я. Я начинал не так, но все же стал им, влез в его натуру. Когда пропал я? Правду мне скажите, живые соучастники событий, - нет, не страшитесь истины, друзья, пусть даже страх не будет страшен вам. Он кое-что дает. Недаром я без страха мог внимать своим словам, я знал, с меня не спросят никогда. Мир остается вашим, господа, для соучастников на свете много земли. Не унывайте: мир живет. - Я говорил об этом даже Богу: но что ему пошляк и идиот? Я Переменил я множество личин и оказался куклой безымянной. Оконная замазка, пластилин, моча на древо влезшей обезьяны, прокисшее вино в бурлящей пене, что выдает себя за дождь весенний. Итак: горилла в кроне баобаба. Внизу - стоит ботаник. Прилипала, что пристает к подолу каждой бабы. Пчела, в висок вонзающая жало. Амбицией пропитанная морда. Ученый олух, шествующий гордо. Я сбрасывал личины каждый раз, Пытаясь вскрыть мозги. Карандашом отметить центр, пускай в последний час. Но карандаш с затупленным концом - ничто. Он щепка мертвая, пока его не заострит моя рука. И карандаш в руке - всего лишь весть о том, кого желал бы видеть Бог, когда бы переделал все, что есть, когда бы соскрести личины мог, счищал бы и счищал бы - до конца, до собственного ясного лица, до черепа, который сохранится в его творении. До костяка. Печальный череп: темные глазницы, где кроются два светлых голубка, где солнца поднимаются со дна, где плещет океанская волна. И некий центр проступит постепенно, в котором все сошлось: и этот шут, шагающий вперед, - бедро, колено, брюшко и кошелек, что выдают пустую позу Жирного Гимнаста - воспитанника новой, высшей касты. - Забыл. Горилла все еще видна в любом лице, в строенье черепов. Я кашляю, как кашляла она, и это ближе дедов и отцов: она |
|
|