"Тед Чан. 72 буквы" - читать интересную книгу автора

Стрэттон повернулся к Эшборну, в душе ожидая от него признания, что все
это лишь утонченный розыгрыш, однако вид у пожилого номинатора был мрачный.
Роберт снова посмотрел на мегазародыш и нахмурился, осознавая услышанное.
- Но если вы интерпретировали результаты правильно, то такое
ограничение должно распространяться и на другие виды. Однако, насколько мне
известно, исчезновение видов еще никогда не наблюдалось.
- Верно, - кивнул Филдхарст. - Зато в прошлом это происходило. Есть
доказательства, полученные после изучения ископаемых останков. Из них
следует, что вид остается определенное время неизменным, а затем внезапно
сменяется новыми формами. Катастрофисты утверждают, что причина тому - некие
катаклизмы. Однако на основе наших открытий теперь можно прийти к выводу,
что смена формы, равнозначная исчезновению вида, происходит тогда, когда вид
достигает конца отведенной ему продолжительности жизни. Можно сказать, что
это смерть, и скорее естественная, чем случайная. - Он указал на дверь,
через которую они вошли. - Вернемся наверх?
Следуя за двумя учеными, Стрэттон спросил:
- А как насчет происхождения новых видов? Если они не порождаются уже
существующими видами, то неужели возникают спонтанно?
- В этом мы пока не уверены. Обычно спонтанно зарождаются лишь
простейшие существа - личинки мух и прочие беспозвоночные; как правило, под
воздействием тепла. События, на которые указывают катастрофисты -
наводнения, извержения вулканов, удары комет, - приводят к выделению
большого количества энергии. Возможно, эта энергия воздействует на материю
настолько глубоко, что вызывает спонтанную генерацию целых рас организмов,
доселе пребывавших внутри считанных прародителей. Если это так, то
катаклизмы приводят не к массовой гибели видов, а, наоборот, порождают на
своей волне новые.
Вернувшись в лабораторию, двое старших ученых уселись в кресла. Слишком
возбужденный, чтобы последовать их примеру, Стрэттон остался стоять.
- Если какие-либо виды животных были порождены тем же катаклизмом, что
и человеческий вид, то и они теперь должны приближаться к концу своего
жизненного пути. Удалось ли вам обнаружить другие виды с недалеким последним
поколением?
Филдхарст покачал головой:
- Пока нет. Мы полагаем, что другие виды имеют различные сроки
вымирания. Человек, вероятно, представляет собой наиболее сложный организм,
поэтому - опять-таки вероятно - внутри сперматозоида может уместиться
меньшее число поколений таких сложных организмов.
- На том же основании нельзя исключить, - парировал Стрэттон, - что
сложность человеческого организма делает его непригодным для искусственно
ускоренного роста. Поэтому вероятно и то, что вы обнаружили пределы самого
процесса, с которым экспериментировали, а не вида.
- Тонкое наблюдение, мистер Стрэттон. Мы продолжаем эксперименты с
наиболее близкими к человеку видами, такими, как шимпанзе и орангутаны.
Однако для однозначного ответа на ваш вопрос могут потребоваться годы, а
если наши нынешние выводы правильны, мы не можем тратить время зря,
дожидаясь подтверждения. Нам следует выработать план действий немедленно.
- Но пять поколений - это более столетия... - Роберт смолк, когда до
него дошел очевидный факт: не все люди становятся родителями в одном и том
же возрасте.