"Гилберт Кит Честертон. Исчезновение Водрея." - читать интересную книгу автора

мне перерезать вашу глотку.
Благодарю вас. А что еще прикажете?" Я думаю, сэр Артур не относится к
такому типу людей, которые приятно улыбаются во время всей этой процедуры.
Он сильный, энергичный и довольно вспыльчивый человек. Но кто еще, кроме
мясника, мог бы одолеть его? Следующую лавку содержит одна старушка, затем
торговец табачными изделиями, мужчина, но, как говорят, небольшого роста и
очень робкий. Затем идет мастерская дамского платья, хозяйки которой - две
старые девы, затем буфет, который содержит мужчина, но сейчас он лежит в
больнице, его заменяет жена. В буфете есть два-три парня - продавцы, но в
тот день их не было, они работали в другом месте. Буфетом улица
заканчивается, дальше нет ничего, кроме постоялого двора, а на дороге
стоит полицейский.
Патер Браун сделал углубление наконечником зонтика, чтобы отметить, где
стоит полицейский, и угрюмо уставился на реку. Потом вдруг сделал легкое
движение рукой, быстро подошел и склонился над трупом.
- А, - сказал он, выпрямляясь и вздыхая с облегчением, - торговля
табачными изделиями! Как это мне сразу не пришло в голову?
- Что с вами? - спросил Смит с некоторым раздражением.
Патер Браун вращал глазами и что-то бормотал. Слова "торговля табачными
изделиями" он произнес как какое-то заклинание.
- Не заметили ли вы чего-нибудь особенного в лице сэра Артура? - сказал
священник, помолчав.
- Особенлого! Боже мой! - сказал Ивэн, вздрогнув при одном
воспоминании. - Да ведь у него перерезана глотка.
- Я говорил о лице, - сказал спокойно священник. - Кроме того, не
обратили ли вы внимания на то, что у него была порезана и забинтована рука?
- О, это не относится к делу, - поспешил сказать Ивэн. - Он еще раньше,
когда мы работали вместе, порезал себе руку разбитой чернильницей.
- И все-таки некоторое отношение к делу это имеет, - сказал патер Браун.
Наступило продолжительное молчание, и священник стал угрюмо бродить по
песку, волоча за собою зонтик и иногда бормоча слова "торговля табачными
изделиями", пока одни эти слова не стали приводить в дрожь его
собеседника. Затем он вдруг поднял зонтик и указал на навес для лодок в
камышах.
- Там есть лодка? - спросил он. - Мне хотелось бы, чтобы вы прокатили
меня вверх по реке. Нужно поглядеть на эти домики сзади. Дорога каждая
минута. Тело могут обнаружить, и нам надо рискнуть.
Когда патер Браун заговорил снова, Смит уже греб, направляя лодку
против течения в сторону деревушки.
- Я, между прочим, узнал у старого Эббота, - сказал патер Браун, -
подробности проступка бедного Водрея. Это было в Египте, довольно
курьезная история, связанная с вдним египетским чиновником, который
оскорбил Водрея, сказав, что правоверный мусульманин избегает и свиней, и
англичан, но что он лично все же предпочитает первых. Независимо от того,
что произошло между ними в те времена, ссора, по-видимому, возобновилась
несколько лет спустя, когда чиновник приехал в Англию и они снова
встретились. Водрей в припадке дикого гнева втащил египтянина в свинарник
около поместья, где они находились, и запер его там до утра, к тому же
сломав ему руку и ногу. Вокруг этого дела поднялся шум, но многие
посчитали, что Водрей действовал из совершенно простительных