"Гилберт Кит Честертон. Исчезновение Водрея." - читать интересную книгу автора

- Конечно! - произнес он наконец. - Все равно придется рассказать об
этом кому-нибудь, а вы мне кажетесь самым надежным человеком.
- Вы знаете, что случилось с сэром Артуром? - спросил патер Браун так
спокойно, как будто это был самый простой вопрос в мире.
- Да! - ответил резко секретарь. - Кажется, я знаю, что с ним
случилось...
- Какое чудесное утро! - произнес мягкий голос. - Чудесное даже при
таких грустных обстоятельствах.
Секретарь подскочил как ужаленный. Широкая тень доктора Эббота легла на
тропинку, освещенную яркими лучами солнца. Доктор был еще в халате,
роскошном восточном халате, покрытом яркими цветами и драконами, что
делало его самого похожим на одну из великолепных клумб, цветущих под
раскаленным солнцем. На нем были большие мягкие туфли; это и позволило ему
так неслышно подойти к собеседникам. Доктор Эббот был очень крупный и
грузный мужчина. Его загорелое широкое и добродушное лицо, обрамленное
седыми старомодными бакенбардами и пышной бородой, а также длинные седые
локоны на голове придавали ему весьма почтенный вид. Впрочем, это был
очень крепкий и закаленный человек, походивший на старого фермера или
видавшего виды капитана. Старый друг Водрея был единственным сверстником
сквайра.
- Поистине удивительно, - сказал он, покачивая головой, - до чего эти
маленькие домики похожи на игрушечные. Они все на виду, и в них при всем
желании ничего не спрячешь. А я уверен, ни у кого и нет такого желания.
Дэлмон и я подвергли их обитателей перекрестному допросу. Это в основном
старушки, неспособные обидеть и мухи. Мужчины все на полевых работах,
кроме, конечно, мясника. Но ведь люди видели, что Артур вышел из мясной. И
если бы ему пришло в голову прогуляться по берегу реки, я бы его заметил,
ведь я целый день ловил там рыбу.
Он посмотрел на Смита, и взгляд его продолговатых глаз блеснул немного
лукаво.
- Я думаю, вы с Дэлмоном сможете засвидетельствовать, - сказал он, -
что я действительно все время сидел там, пока вы ходили туда и обратно?
- Да, - отрывисто ответил Ивэн Смит. Он был явно раздражен перерывом в
беседе с патером Брауном.
- Единственно, что я могу предположить, - продолжал Эббот медленно...
И тут прервали его самого. Легкая и в то же время крепкая фигура быстро
приближалась между яркими клумбами цветов. Через мгновение к ним подбежал
Джон Дэлмон с бумагой в руке. Это был очень хорошо одетый смуглый человек
с тонкими и правильными чертами лица, напоминающими Наполеона, и очень
грустными глазами, настолько грустными, что они казались почти
безжизненными. Он еще не был стар, но черные волосы на висках
преждевременно поседели.
- Я только что получил телеграмму из полицейского управления, - сказал
он. - Я телеграфировал им вчера вечером, и они сообщают о посылке к нам
человека. Как вы думаете, доктор Эббот, кого еще следует вызвать? Я имею в
виду родственников.
- У него есть племянник. Верной Водрей, - сказал Эббот. - Если вы
пойдете со мной, я думаю, что смогу дать вам его адрес и к тому же сообщу
о нем кое-что интересное.
Доктор Эббот с Дэлмоном направились к дому. Когда они отошли на