"Гилберт Кийт Честертон. Человек, который знал слишком много" - читать интересную книгу автора

- Думаю, что тот, кого вы зовете принцем Майклом, - небрежно заметил
мистер Фишер. - Я даже уверен, что это он. Я видел его фотографии в
полиции.
Наступила мертвая тишина, во время которой в ясной голове сэра Уолтера
мысли завертелись наподобие крыльев ветряной мельницы.
- Разрази его гром! - проговорил он наконец. - Даже если предположить,
что им же подготовленный взрыв выбросил его неизвестно каким образом за
полмили отсюда и не причинил ему никакого вреда, то все равно я не понимаю,
какого черта он сюда идет. Убийца обычно не возвращается так скоро на место
своего преступления.
- Откуда ему знать, что это место его преступления? - ответил Хорн
Фишер.
- Черт возьми, что вы хотите сказать? Вы полагаете, что он до такой
степени рассеян?
- Дело в том, что это отнюдь не место его преступления, - сказал
Фишер, подходя к окну и выглядывая из него.
Опять наступило молчание, а затем сэр Уолтер произнес спокойно: "
- Что вам пришло в голову, Фишер? Я вижу, у вас возникла новая теория
относительно того, как этот парень вырвался из окружавшего его кольца.
- Он и не вырывался, - ответил Фишер, стоя у окна и не оборачиваясь. -
Он и не мог вырваться, ибо он не был в этом кольце. И в башне его не было -
во всяком случае, когда мы окружали ее.
Он повернулся и встал, прислонившись спиной к косяку окна. Несмотря на
обычное для него выражение безразличия, лицо его было бледнее, чем всегда,
- возможно, от падавшей на него тени.
- Я начал догадываться кое о чем, когда мы только подходили к башне, -
сказал он. - Заметили ли вы, как затрепетало пламя свечи, перед тем как
погаснуть? Я был почти уверен в том, что это последняя вспышка догоревшей
свечи. А когда я вошел в комнату, я увидел вот это.
Он указал на стол, и сэр Уолтер пробормотал что-то вроде заглушенного
проклятия по поводу своей собственной слепоты. Свеча в подсвечнике
действительно выгорела до конца, однако что из этого следовало, оставалось
для сэра Уолтера тайной.
- Затем возникает своего рода математический вопрос, - продолжал
Фишер, снова спокойно прислонясь к окну и всматриваясь в голые стены, как
бы разглядывая на них воображаемые чертежи. - Человеку, находящемуся в
центре треугольника, не так-то просто видеть все три угла.
Однако если он находится в одном из углов, ему гораздо легче видеть
то, что происходит в двух других, в особенности если они лежат у основания
равнобедренного треугольника. Прошу прощения, если это похоже на лекцию по
геометрии, но...
- Боюсь, что у нас нет для нее времени, - холодно проговорил Уилсон. -
Если этот человек в самом деле возвращается, я должен немедленно отдать
приказания.
- Все же я продолжу свою мысль, - заметил Фишер, с оскорбительным
спокойствием гладя в потолок.
- Должен просить вас, мистер Фишер, не мешать мне вести расследование
по своему усмотрению, - сказал Уилсон решительно. - Сейчас здесь
распоряжаюсь я.
- Да, - тихо ответил Хорн Фишер тоном, заставившим похолодеть всех