"Гилберт Кийт Честертон. Парадоксы мистера Понда" - читать интересную книгу авторамечом, а не пикой, револьвером, боевым топором? Вы слыхали об акколаде? В
давние времена в рыцари мог посвятить любой рыцарь; но по современным обычаям это может сделать только... - Только?.. - повторил Маркус, вопросительно глядя на него. - Только король, - сказал Понд. И молодой республиканец внезапно застыл при этом слове. - Да, - продолжал Понд, - между вами вкрался король. Это не ваша вина. С республиканцами все было бы в порядке, если бы республиканцы были так же достойны, как вы, но вы признали, что они не совсем такие. Именно это он имел в виду, говоря о том, что спит прилюдно. Знаете, в старину короли так делали. Но у него другая причина. Он боится, что его могут взять и выслать тайно. Конечно, технически они могли бы это сделать, у республик есть законы против так называемых претендентов, остающихся в стране. Но если бы они сделали это публично, он бы сказал, кто он, и... - Почему им не сделать этого публично? - вспылил республиканец. - Политики не так уж много понимают, но они понимают в политике, - задумчиво сказал Понд. - Они знают, что такое непосредственное воздействие на толпу. Как-то он обрел доверие, как-то добился популярности прежде, чем они даже узнали, кто он такой. Разве они могли бы сказать: "Да, он популярен, он - на стороне народа и бедных, молодые идут за ним, но он - король и, значит, должен уехать"? Они понимают, как опасно, если им ответят: "Да, он король, и, ей Богу, он останется". Мистер Понд рассказывал свою историю подробнее, в гораздо более классическом стиле, и за это время докончил устриц. Задумчиво посмотрев на - Вы, конечно, помните слово "остракизм". Оно означало, что в древних Афинах человека иногда отправляли в ссылку за его значительность. Голоса считали пустыми раковинами. Вот и здесь его следовало выслать за его значительность; но он был так значителен, что об его значении никто не мог узнать. ПЕРСТЕНЬ ПРЕЛЮБОДЕЕВ - Как я уже говорил, - закончил мистер Понд одно из своих интересных, хотя и несколько растянутых повествований, - друг наш Гэхеген - очень правдивый человек. А если придумает что-нибудь, то без всякой для себя пользы. Но как раз эта правдивость... Капитан Гэхеген махнул затянутой в перчатку рукой, как бы заранее соглашаясь со всем, что о нем скажут. Сегодня он был настроен веселее, чем обычно; яркий цветок празднично пламенел в его петлице. Но сэр Хьюберт Уоттон, третий в этой небольшой компании, внезапно насторожился. В отличие от Гэхегена, который, несмотря на свой сияющий вид, казался довольно рассеянным, он слушал мистера Понда очень внимательно и серьезно; а такие неожиданные, нелепые заявления всегда раздражали сэра Хьюберта. - Повторите, пожалуйста, - сказал он не без сарказма. - Это ведь так очевидно, - настаивал мистер Понд. - Настоящие лгуны никогда не лгут без всякой для себя пользы. Они лгут умно и с определенной целью. Ну зачем, спрашивается, Гэхегену было говорить, что он видел однажды |
|
|