"Г.К.Честертон. Странное преступление Джона Боулнойза ("О Брауне") " - читать интересную книгу автора

Сдается мне, у нас в руках то, что всезнающая полиция называет ключом... а
за полицией вы послали?
- Да, - сказал доктор, - но больше мы пока никого не стали тревожить.
- Ну, а миссис Боулнойз знает? - спросил Джеймс Делрой. И Кидд снова
ощутил безрассудное желание стукнуть кулаком по этим кривящимся в усмешке
губам.
- Я ей не сказал, - угрюмо ответил доктор. - А сюда едет полиция.
Маленький священник отошел было на главную аллею и теперь вернулся с
брошенной шпагой, - в руках этого приземистого человечка в сутане, да
притом такого с виду буднично заурядного, она выглядела нелепо огромной и
театральной.
- Пока полицейские еще не подошли, у кого-нибудь есть огонь? - спросил
он, будто извиняясь.
Кидд достал из кармана электрический фонарик, священник поднес его
поближе к середине клинка и, моргая от усердия, принялся внимательно его
рассматривать, потом, не взглянув ни на острие, ни на головку эфеса, отдал
оружие доктору.
- Боюсь, я здесь бесполезен, - сказал он с коротким вздохом. - Доброй
ночи, джентльмены.
И он пошел по темной аллее к дому, сцепив руки за спиной и в
задумчивости склонив крупную голову.
Остальные заторопились к главным воротам, где инспектор и двое
полицейских уже разговаривали с привратником. А в густой тени под сводами
ветвей маленький священник все замедлял и замедлял шаг и наконец, уже на
ступенях крыльца, вдруг замер. Это было молчаливое признание, что он видит
молча приближающуюся к нему фигуру; ибо навстречу ему двигалось видение,
каким остался бы доволен даже Кэлхоун Кидд, которому требовался призрак
аристократический и притом очаровательный. То была молодая женщина в
костюме эпохи Возрождения, из серебристого атласа, золотые волосы ее
спадали двумя длинными блестящими косами, лицо поражало бледностью - она
казалась древнегреческой статуей из золота и слоновой кости. Но глаза ярко
блестели, и голос, хотя и негромкий, звучал уверенно.
- Отец Браун? - спросила она.
- Миссис Боулнойз? - сдержанно отозвался священник. Потом внимательно
посмотрел на нее и прибавил. - Я вижу, вы уже знаете о сэре Клоде.
- Откуда вы знаете, что я знаю? - очень спокойно спросила она.
Он ответил вопросом на вопрос:
- Вы видели мужа?
- Муж дома, - сказала миссис Боулнойз. - Он здесь ни при чем.
Священник не ответил, и женщина подошла ближе, лицо ее выражало
какую-то удивительную силу.
- Сказать вам еще кое-что? - спросила она, и на губах ее даже
мелькнула несмелая улыбка. - Я не думаю, что это сделал он, и вы тоже не
думаете.
Отец Браун ответил ей долгим серьезным взглядом и еще серьезней
кивнул.
- Отец Браун, - сказала она, - я расскажу вам все, что знаю, только
сперва окажите мне любезность. Объясните, почему вы не поверили, как все
остальные, что это дело рук несчастного Джона? Говорите все, как есть. Я...
я знаю, какие ходят толки, и, конечно, по видимости, все против него.