"Г.К.Честертон. Странное преступление Джона Боулнойза ("О Брауне") " - читать интересную книгу автораСдается мне, у нас в руках то, что всезнающая полиция называет ключом... а
за полицией вы послали? - Да, - сказал доктор, - но больше мы пока никого не стали тревожить. - Ну, а миссис Боулнойз знает? - спросил Джеймс Делрой. И Кидд снова ощутил безрассудное желание стукнуть кулаком по этим кривящимся в усмешке губам. - Я ей не сказал, - угрюмо ответил доктор. - А сюда едет полиция. Маленький священник отошел было на главную аллею и теперь вернулся с брошенной шпагой, - в руках этого приземистого человечка в сутане, да притом такого с виду буднично заурядного, она выглядела нелепо огромной и театральной. - Пока полицейские еще не подошли, у кого-нибудь есть огонь? - спросил он, будто извиняясь. Кидд достал из кармана электрический фонарик, священник поднес его поближе к середине клинка и, моргая от усердия, принялся внимательно его рассматривать, потом, не взглянув ни на острие, ни на головку эфеса, отдал оружие доктору. - Боюсь, я здесь бесполезен, - сказал он с коротким вздохом. - Доброй ночи, джентльмены. И он пошел по темной аллее к дому, сцепив руки за спиной и в задумчивости склонив крупную голову. Остальные заторопились к главным воротам, где инспектор и двое полицейских уже разговаривали с привратником. А в густой тени под сводами ветвей маленький священник все замедлял и замедлял шаг и наконец, уже на ступенях крыльца, вдруг замер. Это было молчаливое признание, что он видит каким остался бы доволен даже Кэлхоун Кидд, которому требовался призрак аристократический и притом очаровательный. То была молодая женщина в костюме эпохи Возрождения, из серебристого атласа, золотые волосы ее спадали двумя длинными блестящими косами, лицо поражало бледностью - она казалась древнегреческой статуей из золота и слоновой кости. Но глаза ярко блестели, и голос, хотя и негромкий, звучал уверенно. - Отец Браун? - спросила она. - Миссис Боулнойз? - сдержанно отозвался священник. Потом внимательно посмотрел на нее и прибавил. - Я вижу, вы уже знаете о сэре Клоде. - Откуда вы знаете, что я знаю? - очень спокойно спросила она. Он ответил вопросом на вопрос: - Вы видели мужа? - Муж дома, - сказала миссис Боулнойз. - Он здесь ни при чем. Священник не ответил, и женщина подошла ближе, лицо ее выражало какую-то удивительную силу. - Сказать вам еще кое-что? - спросила она, и на губах ее даже мелькнула несмелая улыбка. - Я не думаю, что это сделал он, и вы тоже не думаете. Отец Браун ответил ей долгим серьезным взглядом и еще серьезней кивнул. - Отец Браун, - сказала она, - я расскажу вам все, что знаю, только сперва окажите мне любезность. Объясните, почему вы не поверили, как все остальные, что это дело рук несчастного Джона? Говорите все, как есть. Я... я знаю, какие ходят толки, и, конечно, по видимости, все против него. |
|
|