"Г.К.Честертон. Машина ошибается ("О Брауне") " - читать интересную книгу автора

мне это известно. Кажется, он нажил состояние на торговле бензином.
- Во всяком случае, - отозвался шериф, - пресловутый Тодд Очередной
Фортель играет важную роль в этой загадочной истории.
Он снова уселся в кресло, протянул ноги к камину и продолжил свой
рассказ - столь же эмоционально, но не упуская ни малейших подробностей.
- На первый взгляд в деле этом теперь не осталось ничего таинственного.
В том, что каторжник собирается явиться с ружьем в "Пруд пилигрима", нет
ничего необъяснимого или даже странного. Мы, американцы, не похожи на
англичан, готовых простить толстосума, если он не жалеет денег на больницы
или на скаковых лошадей. Своей карьерой Тодд обязан самому себе, своим
незаурядным способностям. Не сомневаюсь, что многие из тех, кому он эти
способности продемонстрировал, жаждут продемонстрировать ему свои - по части
искусства обращения с ружьем. Тодда вполне мог бы подстрелить человек, о
котором он даже никогда не слышал, - какой-нибудь рабочий, уволенный им в
числе других, или клерк фирмы, которая по милости Тодда обанкротилась.
Очередной Фортель - человек с незаурядными умственными способностями и
сильным характером, но в нашей стране взаимоотношения тружеников и
работодателей очень напряженные.
Таким образом, складывается впечатление, что этот Райан направлялся в
"Пруд пилигрима", чтобы покончить с Тоддом. Так мне казалось до того
момента, когда развитие событий заставило меня вспомнить, что я не только
шериф, но и детектив. Когда пленника увели в тюрьму, я поднял свою трость и
пошел дальше. Извилистая аллея в конце концов привела меня к одной из
боковых калиток в ограде вокруг владений Тодда. Калитка эта - ближайшая к
пруду, или озерцу, в честь которого, собственно, и названо поместье. Все это
происходило часа два назад. Было около семи вечера, лунный свет стал ярче и
высветил длинные белые полосы на таинственной черноте водоема, окаймленного
сизыми илистыми берегами. Говорят, наши предки заставляли ходить по этому
илу женщин, подозревавшихся в колдовстве, пока те не тонули. Я не помню, что
еще говорили об этом месте - вы, наверное, представляете себе, где оно
расположено. Если взять за ориентир особняк Тодда, к водоему надо идти на
север, в сторону пустоши, которая начинается сразу за ним. Там еще растут
два странных приземистых дерева, похожих на огромные грибы. Так вот, я
стоял, завороженный мистическим видом этого пруда, когда мне вдруг
померещилось: от дома к пруду кто-то идет. Однако то, что казалось мне
человеческой фигурой, было настолько скрыто туманом да и так далеко от меня,
что я не только не мог присмотреться внимательнее, но даже засомневался, не
привиделось ли мне это. К тому же мое внимание было отвлечено событиями,
происходившими гораздо ближе ко мне. Я притаился за оградой, которая
тянулась от этого места до одного из флигелей огромного особняка. По
счастью, в ней кое-где были дыры, как будто специально для того, чтобы мне
удобнее было наблюдать за тем, что происходит по ту ее сторону. На темном
фасаде флигеля вдруг мелькнул свет - открылась дверь, и в проеме показался
темный силуэт. Человек, то ли укутавший голову платком, то ли накинувший
капюшон, пристально вглядывался во тьму, при этом даже чуть нагнувшись
вперед. Затем дверь закрылась, и по садовой дорожке стала перемещаться
чья-то тень, перед которой двигалось желтое пятно света - очевидно, от
фонаря. Я разглядел, что фигура женская. Незнакомка с фонарем закуталась в
обтрепанный плащ и, должно быть, хотела остаться незамеченной. Все это было
очень странно - и принятые ею меры предосторожности, и ее ветхая одежда,