"Кэролайн Дж.Черри. Врата Изгнанников ("Моргейн" #4)" - читать интересную книгу автора - Ты что, собираешься обсуждать мои решения?
- Я не говорил. Моргейн улыбнулась, легкий изгиб рта, серые глаза вспыхнули. - Ты человек и мужчина, он человек и мужчина. Вот что правда. Я ни то и ни другое; поэтому я не та, кому он поверит. Нет. Узнай, что привело его сюда. Обещай ему то, что ты можешь пообещать. Только... - Она вытянула руку и коснулась его ладони. - Мы не можем освободить его. Не сейчас. Ты знаешь, что я могу ему дать, а что нет. - Знаю, - сказал он, и подумал, что давным-давно выбрал дорогу, которая привела его сюда - и еще внезапно подумал, как много стран проклинают Моргейн из рода Кайя за те смерти, которые она им принесла. Всю свою жизнь он пытался быть человеком чести и не лгать. Но он выбрал идти с ней. Когда Вейни вернулся к мужчине, тот сидел, опираясь спиной о дерево, и глядел на него намного более настороженно, чем раньше, глаза следили за каждым движением - грязная жалкая фигура, вот кем стал их гость при свете дня, с носа на белые усы падали капли крови, катились вниз на всклоченную бороду, на лице грязные разводы и шрамы, высохшая кровь на волосах и виске - напоминание о предыдущей ночи, решил Вейни. Скорее всего этим утром болели и руки пленника. Но развязывать свои лодыжки он не стал. И съел каждый кусочек лепешки и бекона, вплоть до последней крошки. И что-то еще было в его лице, как если бы съев завтрак он почувствовал, что есть на что надеяться, хотя по-прежнему сильно сомневался в этом. руки на колени, - кто я такой. Я не держу на тебя злобы. Человек в темноте и охваченный лихорадкой - может делать самые странные вещи. Я думаю, что прошлой ночью все так и было. С другой стороны если ты выкинешь еще какую-нибудь глупость, которая будет грозить моей госпоже, я не колеблясь сломаю тебе шею. Ты понял меня? Человек не ответил ничего. Совсем. Только усталые голубые глаза сверкнули из-под спутанных волос, и от его зловония было трудно дышать. - Мне кажется, что ты воин, - продолжал Вейни. - И не хочешь быть грязным и сумасшедшим. Поэтому мы сейчас спустимся вниз к воде, я дам тебе масло и целебную мазь, и помогу привести в порядок твое лицо, чтобы миледи могла поглядеть на тебя. Ну, ты понял меня, парень? - Понял, - слабым голосом ответил пленник. - И еще, ты должен знать, - сказал Вейни, вынимая Клинок Чести, короткий ритуальный меч, всегда висевший у него на поясе, и начиная распускать узлы веревки на ногах человека, - миледи очень хорошо стреляет из своего оружия, которое тебе лучше не видеть. Это на случай, если тебе захочется на меня напасть. - Он развязал последний узел, снял кожаный ремень и убрал его к себе в свой пояс. - Готово. - Потом осторожно коснулся распухшей правой ноги пленника. - Да. Это воспаление до добра не доведет. Ты можешь ходить? И как тебя зовут, парень? - Чи. - Чи. - Вейни встал, взял его за руку и поставил пленника на ноги, придерживая его так, чтобы весь вес приходился на левую ногу. - А меня Вейни. Нхи Вейни и также Кайя, но Вейни вполне достаточно, если мы не в зале |
|
|