"Кэролайн Черри. Последняя база" - читать интересную книгу автораРасселе. Теперь это ваша проблема. Я свое дело сделала.
По залу пробежал боязливый шепоток. Встал один из агентов Компании. - Капитан Мэллори, вы ведете себе слишком бесцеремонно. Это что, флотский обычай? - Нет, сэр. На Флоте иной обычай. Если кто-то способен контролировать ситуацию, он делает свое дело, а тот, кто не способен, смотрит и учится, или, по крайней мере, не путается под ногами. Лицо агента пошло красными пятнами. - Похоже, нам придется терпеть подобное поведение... до поры. Нам нужен корабль, способный доставить нас к любой границе. "Норвегия" подойдет. Сигни вздохнула и расправила плечи. - Нет, сэр, вам не придется терпеть мое поведение. "Норвегия" не приспособлена для транспортировки штатских, и я не возьму на себя такую ответственность. А что касается границы, то она проходит там, где в данный момент находится флот, и никто, кроме капитанов задействованных в операции кораблей, не знает, где именно. Наймите купца. В зале повисла мертвая тишина. Наконец: - Капитан, мне бы не хотелось при вас упоминать о трибунале. Сигни коротко рассмеялась. - В кои-то веки вам, агентам Компании, захотелось совершить экскурсию на войну... А знаете, у меня огромный соблазн взять вас на борт. Может быть, это пошло бы вам на пользу. Может быть, вы расширили бы пределы Матери-Земли. Может быть, мы раздобыли бы несколько кораблей. - Вы не имеете права осуществлять реквизиции, а мы на это не пойдем. нельзя. Мы, капитан, увидим все, что пожелаем, и неважно, устраивает это вас или нет. Сигни прижала ладонь к губам и обвела агентов взглядом. - С кем имею честь, сэр? - Сегюст Эйрис, второй секретарь Совета безопасности. - Второй секретарь. Ладно, поглядим, найдутся ли для вас места. Но уж багажа чтобы никакого, кроме самого необходимого. Вы меня поняли? Никаких украшений и прочего барахла. Вы полетите туда, куда надо "Норвегии". Вы мне не указ, я подчиняюсь только Мациану. - Капитан, - вмешался второй агент, - мы убедительно просим вас о сотрудничестве. - Вы получите то, что я захочу дать, и ничего больше. Наступила тишина, затем по ярусам пробежал шепоток. Эйрис покраснел еще гуще. Он недооценил Сигни и расплачивался за это жестокими ударами по самолюбию. - Капитан, вы - на службе у Компании и обязаны выполнять ее поручения. Или вы забыли об этом, капитан? - Капитан третьего ранга, господин второй секретарь. Улавливаете разницу? Она в том, что я - человек военный. Ну ладно, если хотите лететь, даю час на сборы. - Нет, капитан, - твердо заявил Эйрис. - Ваше предложение насчет купца кажется нам разумным. Фрахтер доставил нас сюда с Солнечной, и за деньги он полетит, куда мы скажем. - Уверена, что полетит, и без возражений. |
|
|