"Андрей Чернов. В суд за ССЫЛКУ!!! (о скандале вокруг Интернет-романа "Голубое сало" В.Сорокина)" - читать интересную книгу автора

бумажное, электронное издание и т.п. Поскольку сеть не книжный шкаф, а,
извините за банальность, гипертекст, то самоцитирование сети,
множественность копий и т.п. есть способ ея существования.

С точки зрения АВТОРА, он должен получать пользу от электронной публикации.
Поскольку прямых денег от публикации в сети автор как не получит, так и не
потеряет (извините за очередной постулат), то он заинтересован в качестве и
количестве входящих и исходящих информационных потоков в местах своего
виртуального присутствия. Исходящие потоки - это сама публикация,
количество - это траффик посещений, качество - это дизайн и аутентичность
текста. Входящий поток - это отзывы читателей, о количествах и качествах
этого потока поговорим в другом месте.

С точки зрения ЧИТАТЕЛЯ - он хочет быстро найти искомый текст и овладеть им
с максимальным удобством устроившись в культурном контексте. То есть быть
уверенным в реноме публикатора, поскольку заинтересован в аутентичности
текста.

С точки зрения ПУБЛИКАТОРА, то он хочет репрезентировать текст в своем
культурном котексте. Пример - Генон в "Литературном Обозрении" и он же в
Арктогее, понятно о чем я говорю.

Поскольку денежный разбор по поводу сетевой публикации "Сала" выглядел бы
даже не нелепо, а по ту сторону семантики, в области беззначного (как
специалисту в области e-publishing категорически требую верить наслово), то
конфликт цивилизаций заключается во взаимонеприятии дискурсов Курицына и
Чернова.
Я ответил:

On Tue, Jun 22, 1999 at 07:06:33AM +0400, Vadim V. Guschin wrote:

> VADVAD>Я еще не выложил тексты Владимира Георгиевича, пока www.zina.com.ua
> работают над дизайном. Сорокин сказал мне, что эксклюзива на электронные
> версии у Ад Маргинем нет, во всяком случае я так понял. Также он сказал, что
> не против появления своих текстов В СЕТИ, хотя считает правильным иметь
> ОФИЦИАЛЬНУЮ страничку, которой я и занимаюсь. В связи с этим я полагал
> попросить (и это письмо можно считать обращением) у Александра Иванова
> оригинал-макеты некоторых вещей, в сети пока не представленных, если же
> возникнут проблемы, то решать их трехсторонне.

Вадим, спасибо что подтверждаете мои предположения, которые я считаю
нормой.

Кстати, я тоже в письме Курицину высказывал желание заменить
сосканированный текст на текст оригинальной электронной версии. В связи с
этим обращаюсь к вам, Александр Иванов, с аналогичной просьбой.

> Андрей Чернов делает акцент на бытование (не отрицая прецезионности
> отображения, насколько я могу судить), и я не вижу противоречий с моей
> деятельностью, покуда Андрей делает ссылку на официальный источник (если он