"Николай Черкашин. Крик дельфина" - читать интересную книгу автора Рэйфлинт вспылил, назвал Роопа болваном и тут же пожалел, потому что
педантичный старпом действовал по инструкции. Переход до Больших Кокосовых островов был открытым, следовательно, боевое патрулирование начиналось по-настоящему с выходом из Сан-Пальмаса. А в тумане, это и первогодку понятно, полагалось подавать звуковые сигналы. Настроение было испорчено, в голову полезли мрачные мысли. Подумалось вдруг, что из всего их небольшого выпуска половина ребят уже вычеркнута из списка живых. Бен Хасберт, любитель толстушек и гурман китайской кухни, погиб в Норвежском море. Штормовая волна выбила лобовой иллюминатор ограждения рубки и осколком стекла бедному Вену перерезало горло. Красавчику Джуди оборвавшийся в качку трехтонный перископ снес голову, как гильотина. Но хуже всех пришлось Глобусу - капитан-лейтенанту Хаске. Глобусом его прозвали за идеально круглую голову. Хаске вырезали аппендикс, и он лежал на столе в кают-компании со вскрытой брюшиной, когда в отсеке взорвался водород из аккумуляторных батарей. В открытую рану ему плеснуло добрую пинту серной кислоты. Обожженный извне и изнутри, он еще жил, точнее, корчился несколько минут, пока не задохнулся во фреоне - огнегасящем газе, поданном в аварийный отсек... - Господин коммодор, с буксира передали: "Закончил работу. Счастливого плавания!" - Есть. Поблагодарите капитана. Рэйфлинт увеличил ход с "малого" до "среднего". "Архелон" взрыл океан широким лбом, и под округлыми его боками забурлили глубокие водяные ямы. Командир сдал вахту Роопу. Обиженно поджав губы, старпом выслушал все указания. Внимательно оглядев усаженную в кресло Нику-два, он еще раз нажал кнопку селектора. - Два кофе, стюард! - Есть, сэр. Войдя в командирскую каюту, стюард Ахтияр слегка опешил при виде дамы в желтом, но, ничем не выдав замешательства, поставил чашечку сначала перед манекеном, потом перед командиром. - Дама есть дама, сэр! - осклабился стюард. - Ты правильно все понимаешь, Ахти, - кивнул ему Рэйфлинт. - Как учили, сэр! - О да, ты очень похож на примерного ученика... - Ученика багдадского вора, сэр. - Не прибедняйся. Багдадский вор рядом с тобой - жалкий приготовишка. - Вы мне льстите, сэр. - Стюард довольно огладил крепкие руки. Наколотые макаки и змеи скрывались в их курчавой поросли, словно в джунглях. Лишь на тыльных сторонах ладоней отчетливо синели скрещенные полумесяцы - знаки Магомета. Пастор Бар-Маттай на секунду замер перед входным колодцем рубочного люка. Если у преисподней есть вход, то он выглядит именно так: сумрачная стальная труба, отвесно уходящая вниз. И только блестящие поручни, меркнущие в глубине шахты, да узкие перекладинки трапа выдавали посюстороннее назначение колодца. Бар-Маттай отказался от помощи и полез по ступенькам сам, то и дело поглядывая вниз. На мгновение ему показалось, что он так и |
|
|