"Лоретта Чейз. Ваш скандальный нрав" - читать интересную книгу автора Дзеджо повел их по большому холлу в боковую часть дома, где были
расположены предназначенные им комнаты. Там канал заканчивался. - Вы еще увидите, - заверил он их, - что осенью и весной в Венеции куда приятнее, чем на материке. Именно поэтому все возвращаются сюда в День святого Мартина. Все, кроме нее. До этого она останавливалась в Мире, на летней вилле графа Маньи, ее парижского друга и, возможно, бывшего любовника. А может, и нынешнего - слухи ходили разные. Беда в том, что в конце августа, после целой серии переговоров с лордом Квентином, начальником Джеймса, она оставила Маньи на попечение местных красавиц и со всем своим багажом отправилась в Венецию. Квентину не удалось уговорить эту леди вернуть ему некоторые письма, которые она у себя прятала; не выполнили эту задачу и его агенты, прибегавшие к более примитивным методам. Поэтому его светлости оставалось только обратиться за помощью к Джеймсу, прежде чем его дорожные сундуки были погружены на плывущее в Англию судно - прочь от конспирации, убийц и жаждущих крови потаскух. Навстречу всему хорошему. Когда он в последний раз говорил с нормальными, уважаемыми людьми с их земными тайнами? Когда последний раз проводил время в компании мужчин и женщин, которые не скрывали бы темные стороны своей жизни? Когда в последний раз смотрел в глаза невинной молодой женщины, которая не была бы его сестрой? Джеймс не мог дать ответа на эти вопросы. Он стал осматриваться по сторонам. Несмотря на то что и эта часть дома изобиловала шелком, бархатом и позолотой, здесь было куда уютнее, чем в портике. И тут можно было развел огонь в камине до их приезда. И все же атмосфера в этом доме была неспокойной. - Все старомодное и изношенное, - заявил Седжуик, обводя комнату критическим взглядом. - Венеция походит на прекрасную куртизанку, которая... - Дзеджо нахмурился, подбирая нужные слова, - переживает непростые времена... - Попала в трудное положение, - помог ему Джеймс. - Попала в трудное положение, - повторил Дзеджо. Он вполголоса промурлыкал эту фразу несколько раз. - Поня-ятно... Вроде то же самое, да не совсем то. Подойдя к окну, Джеймс взглянул на узкий канал. В освещенном окне дома напротив мелькнул женский силуэт. Спустя мгновение женская фигура появилась вновь и замерла в оконном проеме. Потоки дождя поглощали почти всю картину, к тому же он инстинктивно старался избегать света, да и роспись на стекле почти полностью скрывала его, но на всякий случай Джеймс отступил еще глубже в тень. - Сегодня синьора дома, - сказал Дзеджо. Он подошел к окну. - Думаю, ее подруга тоже там. Да, это гондола синьорины Саббадин, как я и думал. Почти каждый день они вместе пьют чай. Они как сестры. Все ее друзья отправились в Венецию за мадам, потому что там, где ее нет, слишком скучно. Но мы здесь никогда не скучаем. Даже сейчас у нас есть опера, балет, мы можем смотреть пьесы. А вскоре после Рождества начинается карнавал. Джеймс еще раз выглянул в окно. - Седжуик, если к началу карнавала мы все еще будем в Венеции, - |
|
|