"Лоретта Чейз. Ваш скандальный нрав" - читать интересную книгу автора

Дзеджо повел их по большому холлу в боковую часть дома, где были
расположены предназначенные им комнаты. Там канал заканчивался.
- Вы еще увидите, - заверил он их, - что осенью и весной в Венеции куда
приятнее, чем на материке. Именно поэтому все возвращаются сюда в День
святого Мартина.
Все, кроме нее.
До этого она останавливалась в Мире, на летней вилле графа Маньи, ее
парижского друга и, возможно, бывшего любовника. А может, и нынешнего -
слухи ходили разные. Беда в том, что в конце августа, после целой серии
переговоров с лордом Квентином, начальником Джеймса, она оставила Маньи на
попечение местных красавиц и со всем своим багажом отправилась в Венецию.
Квентину не удалось уговорить эту леди вернуть ему некоторые письма, которые
она у себя прятала; не выполнили эту задачу и его агенты, прибегавшие к
более примитивным методам. Поэтому его светлости оставалось только
обратиться за помощью к Джеймсу, прежде чем его дорожные сундуки были
погружены на плывущее в Англию судно - прочь от конспирации, убийц и
жаждущих крови потаскух. Навстречу всему хорошему.
Когда он в последний раз говорил с нормальными, уважаемыми людьми с их
земными тайнами? Когда последний раз проводил время в компании мужчин и
женщин, которые не скрывали бы темные стороны своей жизни? Когда в последний
раз смотрел в глаза невинной молодой женщины, которая не была бы его
сестрой? Джеймс не мог дать ответа на эти вопросы.
Он стал осматриваться по сторонам.
Несмотря на то что и эта часть дома изобиловала шелком, бархатом и
позолотой, здесь было куда уютнее, чем в портике. И тут можно было
согреться, поскольку день выдался холодным, - кто-то предусмотрительно
развел огонь в камине до их приезда.
И все же атмосфера в этом доме была неспокойной.
- Все старомодное и изношенное, - заявил Седжуик, обводя комнату
критическим взглядом.
- Венеция походит на прекрасную куртизанку, которая... - Дзеджо
нахмурился, подбирая нужные слова, - переживает непростые времена...
- Попала в трудное положение, - помог ему Джеймс.
- Попала в трудное положение, - повторил Дзеджо. Он вполголоса
промурлыкал эту фразу несколько раз. - Поня-ятно... Вроде то же самое, да не
совсем то.
Подойдя к окну, Джеймс взглянул на узкий канал. В освещенном окне дома
напротив мелькнул женский силуэт. Спустя мгновение женская фигура появилась
вновь и замерла в оконном проеме. Потоки дождя поглощали почти всю картину,
к тому же он инстинктивно старался избегать света, да и роспись на стекле
почти полностью скрывала его, но на всякий случай Джеймс отступил еще глубже
в тень.
- Сегодня синьора дома, - сказал Дзеджо. Он подошел к окну. - Думаю, ее
подруга тоже там. Да, это гондола синьорины Саббадин, как я и думал. Почти
каждый день они вместе пьют чай. Они как сестры. Все ее друзья отправились в
Венецию за мадам, потому что там, где ее нет, слишком скучно. Но мы здесь
никогда не скучаем. Даже сейчас у нас есть опера, балет, мы можем смотреть
пьесы. А вскоре после Рождества начинается карнавал.
Джеймс еще раз выглянул в окно.
- Седжуик, если к началу карнавала мы все еще будем в Венеции, -