"Эллен Рако Чейз. Тайна радости" - читать интересную книгу автора

Майк Грэнгер...
- Майк? - переспросила она, удивленно заморгав. Облегченный смех
прорвался из ее горла. - О нет, - быстро сообразила она. - Ты, должно быть,
и есть тот сюрприз, о котором писал Майк. Но ты должен быть в Бостоне.
- Я... Прошу прощения? - возразил он со смущением.
Кейси скатилась с его груди на матрац.
- Не стесняйся, - весело сказала она, ошибочно принимая его смущение за
стыд. - Майк всегда подсылает к своему отцу ученика, который собирается
стать журналистом.
- Понимаю, - медленно произнес он, подвинувшись на локоть к ней. - И с
этой целью ты здесь, в ожидании, что... Мэтт возьмет тебя на работу?
- Я уже и так репортер в его газете, - с усмешкой сказала она. - Во
всяком случае, была им до прошлой недели. Если бы ты свернул налево и
приземлился в Бостоне, то мог бы получить мое место.
- А тебе самой оно уже не нужно, что ли? - чересчур ласково спросил он,
смело проведя пальцами по большому декольте ее купальника.
- Боюсь, я не разделяю твои желания. - Она нахмурилась, отгадав его
намерения.
- Конечно, ведь эту кровать должен был занять не я, а Мэтт, и... - Он
многозначительно замолчал.
До нее медленно дошел смысл сказанных им слов.
- О, ты полагаешь, что Мэтт и я... что я с ним сплю?! - От его
бестактности Кейси даже запнулась.
Он кивнул, терпеливо ожидая потока жалоб, слез, даже звонкой пощечины.
Может быть, она из тех "свободных" дамочек, что не прочь заменить одного
мужчину другим?
Но ему ничего не обломилось - она ответила радостным взрывом смеха и
широкой улыбкой.
- Трэвис, так? - Он кивнул, а она рассмеялась, и на ее правой щеке
заиграла кокетливая ямочка. - Трэвис, это самый милый комплимент, который я
когда-нибудь слышала.
Она импульсивно склонилась над ним, чмокнув в кончик носа, а затем,
соскользнула с кровати.
- Давай, одевайся, я соберу тебе поесть, а потом ты уберешься отсюда, -
радостно проворковала Кейси. И все то время, пока она кружилась по спальне,
Трэвис слышал заливистый смех.
А еще спустя четверть часа он уже склонялся над кухонным столом, лениво
наблюдая за двумя чашками дымящегося кофе, который разливала Кейси.
- Я не совсем понял, почему ты-то здесь и за кого ты меня принимаешь, -
спокойно сказал он. - Кстати, я не знаю твоего имени.
- Кейси, - ответила она, поднося ему горячую чашку. - Все очень просто.
Майк подослал тебя сюда для переговоров с его отцом по поводу работы в
"Бостонском приложении". Но он не знал, что Мэтт, катаясь на лыжах, сломал
ногу. Так что если ты по-прежнему хочешь быть репортером, отправляйся в
Бостон. Не желаешь ли яиц?
- Солнце встало, - рассеянно пробормотал он. - А что с твоей работой?
- Я не хочу возвращаться в газету, - откровенно призналась Кейси,
вынимая из холодильника миску с яйцами и доставая из шкафа сковороду. - Мне
уже пора заканчивать с репортерством.
Трэвис отхлебнул кофе.