"Джеймс Х.Чейз. Роковая женщина" - читать интересную книгу автораи сообщал, что теперь мне лучше и мы могли бы отплыть в ближайшем будущем,
если она согласна ехать со мной. Но когда я перечитал письмо, оно показалось мне таким неискренним, что я порвал его. На четвертый день я переборол себя и, взяв такси, поехал в магазин. В моем чемоданчике лежало колье Плессинггонов. Мисс Барлоу, Пьер Мартен и Ганс Клох встретили меня шумными приветствиями. Даже Терри, хотя и без особого энтузиазма, соизволил выразить надежду, что мне лучше. Я прошел в кабинет Тома Льюиса и положил перед ним на стол футляр с колье. - Том, я хочу рассказать историю об этом колье, - начал я. Он взглянул на меня довольно холодно, кивнул и стал ждать продолжения. Я рассказал ему правду, как Сидней попросил сохранить перепродажу колье в секрете, как я предупреждал его, что это не этично, и как он настоял на своем. - Я все знаю, - спокойно сказал Льюис. - Видишь ли, Ларри, от меня мало что утаивается. Я ведал акциями Сиднея, и когда он сказал, что хочет продать блок на сумму в три четверти миллиона, и когда я услышал, что миссис Плессингтон по уши влезла в долги, об остальном было нетрудно догадаться. Меня это не волновало, и я жалею, что так беспокоился Сидней. - Колье теперь мое, - сказал я, - и я передаю его в распоряжение фирмы, Том. Когда мы его продадим, переделав по проекту Сиднея, все деньги получит фирма. - Вот так и должен поступать партнер, - согласился он, - но фирма купит у тебя его по той цене, которую уплатил Сидней. Будет по справедливости, верно? Доход от продажи пойдет фирме. благодарен тебе, если ты займешься и моими делами. Это ему понравилось, и мы заговорили о делах. Как Мартен, так и Клох оправдали ожидания, и даже Терри вел себя прилично. - По-моему, тебе пока не стоит браться за работу, Ларри, - продолжал Льюис. - У тебя нездоровый вид. Почему бы тебе не совершить морской круиз? - Я так и думаю сделать, но только не теперь. Я хочу сейчас заглянуть в пентхаус Сиднея. Перед поездкой мне надо отделаться от своей квартиры и мебели и обосноваться в пентхаусе, так что я пробуду здесь еще с неделю. Если возникнут какие-нибудь затруднения, ты всегда сможешь посоветоваться со мной. Попрощавшись, я поехал к дому Сиднея. Гарри Грегсон, дневной привратник, приветствовал меня, когда я приблизился к его столу. - Рад видеть вас снова, мистер Карр, - воскликнул он. - До чего скверная история. Я скучаю по мистеру Сиднею. Он был джентльмен. - Да. - После паузы я продолжал: - Я переселюсь в пентхаус, Гарри. У вас есть ключи? - Да, сэр. Я читал про это в газетах. Я сказал тогда и скажу теперь: всего вам наилучшего, мистер Карр. Здешний персонал очень доволен, что вы будете тут жить. - Спасибо, Гарри. - Наверху никто не был с тех пор, как ушла полиция. Там нужно прибраться перед вашим переездом. - У вас есть адрес Клода, Гарри? Может, он согласится работать у меня? - А чего же ему не согласиться? Да, у меня есть его телефон. Одну |
|
|