"Джеймс Х.Чейз. Роковая женщина" - читать интересную книгу автора

их сцапаем.
- Понятно.
Я подумал об алчности Реи. Хватит ли у нее безрассудства пойти на
такой риск? Хесс поерзал на стуле.
- Я слышал, мистер Карр, что вы работали в бюро опеки в Луисвилле.
Это верно? У меня сильно забилось сердце.
- Да. Об этом писали в газетах, сержант, тут нет секрета. После
аварии доктор Мелиш посоветовал мне переменить обстановку и послал меня
поработать с его племянницей, мисс Бакстер. Почему вы об этом спрашиваете?
- Вам что-нибудь говорит имя - Рея Морган?
Каким-то чудом мне удалось встретить его спокойный, пристальный
взгляд, сохранив на лице безразличное выражение.
- Да. Мисс Бакстер скажет вам о ней больше, чем могу рассказать я.
- Вы имели дело с этой женщиной?
- Да. Когда мисс Бакстер лежала в больнице, она попросила встретить
Рею Морган после освобождения из тюрьмы и отвезти ее домой, так сказать, в
порядке опеки.
- Она знала, кто вы?
- Она знала мое имя.
- А она была в курсе, что вы работаете у Льюиса и Фремлина? Вы при
ней упоминали об этом?
- Нет. Она мне не понравилась. Мы едва обменялись парой слов.
- Но она могла разузнать, кто вы?
- Вероятно, да! Но зачем?
- Я стараюсь заполнить некоторые пробелы, мистер Карр.
- Разве Рея Морган имеет какое-то отношение к вашему расследованию?
Я почувствовал, что у меня взмокли ладони.
- Мы начинаем так думать. Луисвиллская полиция получила информацию от
работника бензозаправочной станции "Калтекс", неподалеку от Луисвилла. Он
прочитал в газетах описание убийц и позвонил сержанту О'Халлорану из
городской полиции и рассказал, что на прошлой неделе на него напал человек
в битловском парике, в зеркальных очках и в красном пиджаке с черными
накладными карманами. Он угрожал ему игрушечным пистолетом и очень
нервничал. Заправщик велел ему убираться, что тот и сделал. Заправщик
больше не думал о том случае, пока не прочел в газетах, что человека, по
описанию похожего на несостоявшегося налетчика, разыскивают за убийство.
О'Халлоран позвонил мне, и я съездил в Луисвилл. Такое совпадение
показалось мне странным, мистер Карр. В Луисвилле появляется человек,
похожий по описанию на убийцу, и вы тоже побывали в Луисвилле. Вот мы с
сержантом О'Халлораном и решили поискать кого-нибудь с уголовным прошлым,
имевшего контакты с вами. Догадка, не больше, но полицейская работа чаше
всего опирается на догадки. Мы узнали про Рею Морган. Стало совсем
интересно, когда выяснилось, что она живет вместе с братом. Вы встречали
ее брата?
Мне пришлось облизать пересохшие губы, прежде чем ответить:
- Да. Он был дома, когда я привез ее.
- И вы ни разу не упоминали при них о своей профессии?
- В этом я уверен. Минуту-другую Хесс размышлял.
- У вас была машина?
- Да.