"Джеймс Х.Чейз. Роковая женщина" - читать интересную книгу автора

Рея откинулась на спинку кресла, внимательно глядя на меня. Я выбил
почву у нее из-под ног. Она больше не могла найти никаких возражений.
- Ладно, вот только бы ты потихоньку не смылся.
Я вновь улыбнулся:
- Даже если я захочу, такой возможности не будет. Идея в том, чтобы
нам все время быть вместе. - Я сделал паузу, а затем добавил, глядя на нее
в упор:
- Даже ночью. Это входит в условия договора.
Фел загоготал:
- Вот это, парень, по мне! Братишка! Вы - два сапога пара!
Рея неожиданно улыбнулась жесткой, холодной улыбкой, но тем не менее
улыбнулась.
- Договорились, - согласилась она. - Ладно, мы готовы.
Я медленно, с облегчением глубоко вздохнул.
- Хорошо. Теперь давайте условимся насчет всего остального, а потом
поеду домой. Во-первых, вы оба наденете перчатки. Это очень важно. Если вы
оставите хоть один отпечаток пальца в пентхаусе Фремлина, не будет
никакого миллиона. - Взмахом руки я указал на сумку:
- Я прихватил наряд для Фела. Взгляните.
Фел открыл сумку и достал парик, очки и пиджак. Ухмыляясь, он надел
очки и стал рассматривать себя в зеркале:
- Ух ты! Классно! Я даже сам себя не узнаю. Я посмотрел на Рею:
- Убери волосы под косынку, купи такие же очки, надо спрятать твои
зеленые глаза. После дела сразу переодевайтесь. Купите дешевый чемодан,
уложите в него свои вещи и выбросьте где-нибудь в безопасном месте. Пусть
этим займется Фел. Вы поняли?
Рея кивнула. Теперь она казалась далеко не такой враждебной, как
раньше, и я понимал, что она проглотила приманку. Я постучал пальцем по
лежавшей на столе бумаге.
- Здесь все написано, - продолжал я. - Все, что я вам говорил.
Перечитайте несколько раз, пока не заучите на память, потом уничтожьте. -
Я встал. - Как будто все. Завтра вечером в десять тридцать. - Я опять
взглянул на Фела. - Помни же, по лицу, а не по голове. Бей сильнее, чтобы
выглядело убедительнее.
Он сделал гримасу:
- Лучше тебя, чем меня.
Я остановился в дверях и оглянулся на них.
- Лучше остаться без пары зубов, чем без полмиллиона долларов, -
сказал я и вышел.


Глава 7


Четверг прошел так, как следовало ожидать. Я нервничал, несмотря на
старания держать себя в руках, и Сидней, жужжавший и мельтешивший вокруг,
чуть не свел меня с ума. Он без конца выскакивал из своего кабинета,
крутился по залу, бросая на меня заговорщицкие взгляды, а потом снова
исчезал. Терри, конечно, почувствовал, что происходят какие-то важные
события, и следил за мной недобрым, настороженным взглядом.