"Джеймс Х.Чейз. Роковая женщина" - читать интересную книгу автора

полностью, тогда и решим окончательно.
Я ждал этого требования и только пожал плечами:
- Операция состоится завтра вечером.
- Завтра вечером? - Фел непроизвольно повысил голос. - Куда ты вдруг
заторопился?
- Какая разница - завтра вечером или на той неделе? У меня все
готово. Чем раньше сделаем дело, тем скорее получим деньги.
Фел оглянулся на Рею.
- Пусть говорит, - воскликнула она.
Она села поодаль от меня и закурила сигарету.
- Завтра вечером ровно в десять тридцать вы явитесь на
Веллингтон-Корт на бульваре Рузвельта. - Я вынул из бумажника лист бумаги
и положил на стол. - Здесь все записано и указано, как туда добраться.
Завтра утром побывайте там, взгляните на дом, чтобы потом наверняка найти
его. Заметьте время на дорогу отсюда до Веллингтон-Корт, чтобы вечером
знать, когда выезжать. В такой час поблизости от дома найдутся свободные
места для парковки машины. С непринужденным видом подойдите к входной
двери. Она будет не заперта. Быстро поднимитесь по лестнице. Лифтом не
пользуйтесь. Ночной вахтер будет смотреть телевизор у себя в дежурке, и
лифт может вызвать помехи на экране, так что идите пешком. Когда
доберетесь до верхнего этажа, поверните направо, и увидите дверь Фремлина,
номер четыре. Дверь будет не заперта. Тихо открывайте и входите. Вы
окажетесь в маленьком вестибюле. Прямо перед вами будет дверь в гостиную.
Послушайте за дверью. Вы услышите, как мы с Фремлином разговариваем. Тогда
поэнергичней врывайтесь с пистолетами в руках и орите, чтобы мы не
двигались с места. Насчет Фремлина вам нечего беспокоиться. Он обалдеет от
страха и будет просто сидеть и таращить на вас глаза. Ну а теперь
наступает самая хитрая часть операции.
Я повернулся к Фелу, который сидел, поставив локти на стол и подперев
подбородок руками, слушая с непривычным для него вниманием.
- Мне придется разыграть из себя героя. Это отведет от меня
подозрения в соучастии, а иначе будет невозможно продать бриллианты. Я
вскочу и кинусь на тебя. Ты наотмашь треснешь меня пистолетом по лицу.
Фел удивленно воззрился на меня.
- Получить пистолетом по лицу - не шутка. Будет больно, - возразил он.
- Я знаю, но так надо, и пусть это выглядит поубедительней. Если
выбьешь зуб, плакать не стану. Миллион - большие деньги.
- Ты и вправду хочешь, чтобы я огрел тебя пистолетом?
- По лицу, но не по голове. Запомни это хорошенько. Ты понял?
- Почему не поберечь красоту, мистер? Может, лучше стукнуть легонько
по черепушке?
- У меня было сотрясение мозга. Бить по голове опасно.
- Угу.
Он опять посмотрел на Рею, но та сидела молча, с непроницаемым лицом
и настороженным взглядом.
- Я упаду, - продолжал я. - Вы возьметесь за Сиднея. Захватите с
собой ролик двухдюймового пластыря. Вы свяжете его и заткнете рот, то же
самое сделаете со мной. Колье найдете на столе. Забирайте его и уходите. -
Помолчав, я добавил:
- Вот и вся операция. Проще простого. Не будет ни сопротивления, ни