"Джеймс Х.Чейз. Роковая женщина" - читать интересную книгу автора

говоришь глупости.
- Никакой тюрьмы не будет, - вмешался я. - Дайте объяснить.
Я рассказал им о колье миссис Плессингтон и показал газетные вырезки
и фотографии, на которых она была снята с колье на шее. Я рассказал им о
ее тысячных карточных долгах, из-за которых она вынуждена тайно продать
колье, и о том, как мой босс купил его по бросовой цене и как мы с ним
решили составить из бриллиантов ожерелье и продать его с большим барышом.
- Жадный сукин сын предлагает мне только два процента с выручки, -
закончил я, - вот я и решил забрать колье. В моем положении я могу без
риска продать камни за миллион и разделить его с вами пополам. - Пользуясь
любимым выражением Сиднея, я добавил:
- Справедливей некуда, правда?
Рея смотрела на меня испытующе.
- Что-то ты больно расщедрился, а? - Ее холодные недоверчивые глаза
шарили по моему лицу. - Что у тебя на уме? Ты знаешь, что мы пошли бы на
дело за десятую долю цены. Что ты задумал?
Я понял, что переборщил. Она, конечно, права. Предложи я им пятьдесят
тысяч, они все равно ухватились бы за них с радостью. Но теперь пятиться
поздно. Я совершил промах, и теперь следовало усыпить ее подозрения. Я
бесстрастно встретил ее твердый, пристальный взгляд.
- Мне кажется, - начал я, - поскольку вы проделаете самую опасную
часть работы и получите половину, то будете держать язык за зубами Я вовсе
не хочу, чтобы вы начали тянуть из меня деньги уже после всего. Чтобы
избежать таких последствий и обезопасить себя от шантажа, я делю куш
пополам.
- Этот малый думает на два хода вперед. У нее о котелок варит, -
возбужденно сказал Фел. - Твоя правда, мистер. Полмиллиона, и ты о нас
больше не услышишь!
- Опасная часть работы? - Рея моментально заметила еще один мой
промах. - Ты говорил, дело будет простое и легкое. В чем опасность?
- Мне следовало сказать: активная часть работы, а не опасная, но
риска все равно не избежать.
Я говорил себе, что с ней надо держаться настороже. В отличие от
своего легковерного дурака брата, она требует такого же деликатною
обращения, как мешок гремучих змей.
Она долго не сводила с меня изучающего взгляда и наконец спросила:
- Так что мы должны делать?
- Прежде всего вам следует придать себе более респектабельный вид:
брат и сестра в отпуске. На деньги, которые украли у меня. Купите одежду
поприличнее. Потом вы поедете в Парадиз-Сити и остановитесь в мотеле
"Пирамида", зарегистрировавшись как Джон и Мэри Холл. - Я достал золотой
карандаш и записал номер своего телефона на полях газеты, лежавшей на
столе. - Позвоните мне во вторник около полуночи и сообщите, в какой вы
кабине. Я не хочу спрашивать о вас у портье. В среду вечером я приеду к
вам в десять часов и разъясню необходимые детали. Дело сможете провернуть
в следующую пятницу, но об этом я скажу определенно, когда мы встретимся в
среду.
- Ты еще не сказал, как мы будем действовать. - Рея все еще наблюдала
за мной. - Я хочу знать.
- Мы с боссом будем работать над эскизом ожерелья в его пентхаусе, а