"Джеймс Х.Чейз. Роковая женщина" - читать интересную книгу автора

- Давай, пошли отсюда к чертям. Она пошла со мной. Она была так
пьяна, что растянулась бы ничком, не держи я ее. Потом мы двинулись вдоль
пустынной улицы к тому месту, где я оставил "шевви". Когда я отпирал
дверцу, она прислонилась к машине, пристально глядя на меня.
- Мы не встречались, кудлатый?
- За что тебя ищут легавые? - спросил я, садясь за руль.
- На кой черт тебе знать?
- Тоже верно. Так ты садишься или остаешься? Она открыла правую
дверцу и шлепнулась на сиденье. Мне пришлось тянуться через нее, чтобы
захлопнуть дверцу.
- Куда мы едем, кудлатый?
- Не знаю, куца ты, но знаю, куда еду я. Я мотаю на побережье. У
брата есть катер. Он переправит меня в Гавану.
- В Гавану? - Она прижала руки к лицу. - Я хочу туда.
- Вот и договорились. У тебя есть какие-нибудь деньги?
Она хлопнула по объемистой сумке:
- Здесь. Давай, кудлатый, поехали. Когда мы выехали на
Тамайами-Трейл, направляясь, к Нэплзу, она заснула. Было четыре часа утра.
Еще час, и начнет светать. Широкое шоссе было пустынно. По обеим сторонам
тянулись густые кипарисовые и сосновые леса. Я посмотрел на Рею. Ее голова
откинулась к окну, глаза были закрыты. Все, что мне нужно было сделать,
это сбавить ход, мягко притормозить, достать из заднего кармана пистолет,
прострелить ей голову и вытолкнуть тело на дорогу, а потом уехать. Здесь
не было ничего трудного. Не доезжая до Нэплза, я избавлюсь от парика,
брошу машину и поймаю автобус компании "Грей-хаунд" до Сарасеты. Там куплю
новую одежду, сбрею бороду и, сев в автобус, пересеку страну, направляясь
в Форт-Пирс. Оттуда вернусь автобусом в Литл-Джексон, где оставил в гараже
свой "бьюик". Потом поеду к себе в Парадиз-Сити вольный как птица.
Этот план, промелькнувший у меня в голове, был очень прост. Я
воображал, что покончить с Реей будет необычайно трудно и опасно, но вот
она сидит, погруженная в пьяный сон, полностью в моей власти. Остается
только прицелиться и нажать на курок. Я взглянул в зеркальце водителя.
Длинное шоссе было погружено во мрак. Нигде не было видно ни малейшего
признака приближавшихся фар. Я плавно ослабил нажим на педаль
акселератора. Машина начала терять скорость, двигаясь уже только по
инерции, и остановилась в тени большого дуба, когда я перевел рычаг
передачи в нейтральное положение. Я поставил машину на ручной тормоз и
посмотрел на Рею, но она по-прежнему спала. Тогда я сунул руку в задний
карман, и мои пальцы обхватили рукоятку пистолета. Я медленно вытащил его
и отвел предохранитель.
Подняв пистолет, я прицелился ей в голову и положил палец на
спусковой крючок, но на большее меня не хватило. Я сидел, глядя на нее, в
отчаянье целясь в нее из пистолета, и понимал, что не могу нажать на
спуск, не могу хладнокровно убить ее. В горячке я убил Фела, но у меня не
хватало решимости выстрелить в спящую женщину. Внезапно Рея открыла глаза.
- Смелее, Ларри Карр, - сказала она громко. - Докажи себе, что ты не
трус. Смелее! Убей меня!

***