"Джеймс Х.Чейз. Роковая женщина" - читать интересную книгу автора

- Иди ешь, - позвал я.
Он протиснулся мимо меня, подошел к столу и уставился на еду, потом
сел и начал есть. Он ел как изголодавшаяся свинья, набивая рот едой,
проглатывая огромные куски, громко давясь. Меня так замутило от него, что
я вышел на террасу и ждал там, пока он закончит. За это время в моем
сознании окончательно сформировался план. Я нашел способ отделаться от
него раз и навсегда, и при этом без всякого риска. Услышав громкую
отрыжку, я решил, что он кончил есть, и вернулся в гостиную. "Бог знает
что подумает официант, когда придет за столиком", - подумал я, глядя на
завершенную трапезу.
Фел измазал всю скатерть. От обширного выбора сыров ничего не
осталось. Корзинка, в которой раньше лежало шесть булочек, опустела.
Винные пятна усеивали не только скатерть, но и безукоризненную салфетку,
которой был покрыт сервировочный столик. Даже в корзинке с фруктами не
осталось ничего. "Не беда, - сказал я себе, - десятидолларовые чаевые все
уладят". Я посмотрел на Фела, который раскуривал сигарету.
- Здорово! - сказал он. - И умеете вы жить, жлобы богатые! Лучшей
жратвы я в жизни не ел!
- Ты просто проголодался, - сказал я.
- Да. Ты вот сидел здесь себе в этой шикарной хате, а я там в темноте
со змеями. Он уставился на меня с ненавистью.
- Ладно, кореш, ты втравил меня в эту кашу, ты и вытащишь. Не то
гляди! Если копы меня заметут, я расколюсь! Оба сядем на двадцать
распроклятых годочков!
Сам того не зная, он приговаривал себя к смерти.
- Как ты сюда пробрался, Фел? - спросил я. Я сел и закурил.
- Любой пацан сумел бы. Ни черта трудного. Ладно, неважно. Мне нужна
машина и деньги.
- Можешь взять мою машину. Она стоит перед домом. Сколько тебе нужно
денег? Он с прищуром посмотрел на меня:
- Пятьсот кусков. Я кивнул:
- Столько я наберу. Какие у тебя планы, Фел?
- Я поеду в Ки-Уэст. Там у меня есть кореш, который переправит меня
на Кубу. Как буду на месте, пришлю тебе свой адресок. - Он с ухмылкой
подмигнул мне, и я понял, что виски оказывает свое действие. - Тогда ты
вышлешь мне пятьсот кусков, и это будет окончательный расчет. Когда я
получу их, ты обо мне больше не услышишь.
- Но я могу услышать о Рее.
- Это твоя забота. Я говорю за себя. У нее остались камушки, так чего
ей тебя доить? У меня ничего нет!
- Где она, Фел?
- Какое тебе дело? Оставь ее в покое. С ней только беды наживешь.
Забудь о ней. Она продаст побрякушку и сгинет. Забудь о ней.
Я подлил виски в его стакан. Он ухмыльнулся и, схватив стакан, осушил
его.
- Черт! И здорово же вы, ублюдки, живете! Он потянулся за бутылкой и
подлил себе еще.
- Моя проклятая сестрица! Ты знаешь что, кореш? Ей наплевать на всех,
кроме этого своего хмыря. Вот шпана-то! Вот засранец проклятый! Бьюсь об
заклад, что она и сейчас с ним! С этой вонючкой она сразу загорается.