"Джеймс Х.Чейз. Стервятник ждать умеет" - читать интересную книгу автора"крутыми". Познакомился он с ним в тюрьме Паркхерст, где они оба отбывали
наказание: Феннел за вооруженный грабеж, а сам он за попытку сбыть фальшивые купюры по десять шиллингов. Освободившись, они продолжали поддерживать связь друг с другом. Джейси льстило, что такой авторитет, как Феннел, проявил интерес к его скромной личности. От лиц, связанных с уголовным " миром, Джейси узнал, что Феннел был "стукачом" и пятеро из банды Морони попали в ловушку, расставленную легавыми. Ему было известно, что Морони приговорил Феннела, но из жадности не захотел отказаться от возможности заработать двадцать фунтов. Феннел достал деньги, скрученные в трубочку, вынул оттуда два десятифунтовых банкнота и швырнул их на стол. - Держи, Джейси, - произнес он. - Я у тебя задержусь на пару деньков. Похожий на хорька Джейси вытаращил глаза. Не дотронувшись до денег, он возразил: - Нельзя тебе оставаться у меня, Лю. Опасно. Мне кишки выпустят, если узнают, что ты здесь был. - Я тоже могу пощекотать тебя перышком, - негромко проронил Феннел. - Тем более, что я рядом. Джейси поскреб щетинистый подбородок. Бегающими глазами он оглядывал комнату, взвешивая положение и опасности, подстерегающие его. Морони, наверно, спит, зато Феннел - вот он, здесь. Феннел не меньше Морони опасен. - Идет. Пару деньков можешь пожить у меня. Но ни часом больше. - Через два дня я уеду из Англии, - отозвался Феннел. - Мне надо провернуть одно дельце. Может, и назад не вернусь. - Допив свое виски, он обычно спал хозяин квартиры. Скинув туфли, он повалился на кушетку. - Ложись на пол, да не забудь этот стебучий свет выключить. - Давай, давай, командуй, - с обидой произнес старик. - Будь как дома. *** Неделю назад в газете "Дейли телеграф" Гарри Эдварде прочитал следующее объявление: "Для выполнения необычного задания на три недели нужен пилот-вертолетчик. Оплата услуг чрезвычайно высока. Вышлите сведения о предыдущей работе, а также фотографию. Ящик С.1012". Эдварде перечитал объявление и задумался. Особенно ему понравились слова "необычное задание" и "чрезвычайно высокая". Он давно искал себе необычную работу и очень нуждался в хороших деньгах. По этой причине, ничего не сказав Тони, он отправил письмо по адресу "Ящик С.1012", в котором о своей предыдущей работе наврал с три короба. Вложив в послание фотокарточку для паспорта, он опустил его в почтовый ящик. Прошла неделя, и Гарри уже оставил всякую надежду получить чрезвычайно высокое вознаграждение и необычное задание. В это холодное и сырое февральское утро он сидел в тесной, неряшливой гостиной у своей подружки, прихлебывая из стоявшей рядом чашки кофе и просматривая колонки с предложениями работы в "Дейли телеграф". |
|
|