"Джеймс Х.Чейз. Плохие новости от куклы" - читать интересную книгу автора

улыбка до ушей. Кто он такой и чей это подарок, нам еще предстоит
выяснить. Как только я увидел его, то сразу задал себе вопрос: "Для чего?"
Он либо должен был послужить предостережением, либо... Во всяком случае, я
не стал рисковать и быстренько пересадил его в пустой офис в самом конце
коридора. Как оказалось, я был прав. Это была действительно подсадка. Едва
я успел вернуться и удобно расположиться в моем любимом кресле, как
ворвались три бульдога в полицейской форме. Они искали китайца, но я
сказал, что они, должно быть, спятили и что китайцев нужно искать в Китае.
- Но почему? - изумленно спросила Пола.
- Представь, если бы они нашли его в нашей приемной. Меня бы тут же
поволокли в участок, и пришлось бы долго отмазываться. А кому-то нужно
изолировать меня на некоторое время, чтобы добраться до этой мисс Дэйли.
Бульдоги несколько поостыли, когда ничего у нас не нашли. Они обыскали и
соседние офисы. Если бы они нашли эти шесть тысяч, то мне бы пришлось
долго объяснять, откуда они у нас.
- Что бы это все значило? - спросила Пола.
- Хотел бы я знать. Пока это сплошная загадка и для меня. Тебе
удалось что-нибудь выудить из мисс Дэйли? Пола отрицательно покачала
головой.
- Она всю дорогу молчала. Я пыталась прощупать ее, но она сказала,
что будет разговаривать только с тобой. Фэннер допил виски и затушил
сигарету.
- Нам придется вплотную заняться этим делом. Деньги надо отработать.
Пожилой человек с худым, обтянутым желтой кожей лицом, на котором
выделялись только нос и подбородок, вошел в бар и сел за несколько
столиков от них. Едва взглянув на него, Пола поняла, что он, должно быть,
недавно плакал. "Что у него стряслось?" - подумала Пола. Ход ее мыслей
нарушил вопрос Фэннера:
- А что ты все-таки думаешь об этой дамочке, назвавшейся мисс Дэйли?
Пола поняла, что его интересует общее впечатление.
- Она, несомненно, образованна. Из богатой семьи, если судить по ее
дорогой одежде. Насмерть напугана. О ее возрасте можно только
догадываться, и тут я боюсь ошибиться. Думаю, ей не больше двадцати пяти
лет, хотя допускаю плюс-минус пять лет. Если производимое ею впечатление
добропорядочности обманчиво, то она хорошая актриса. Она мало пользуется
косметикой и много времени проводит на солнце. На вид скромна...
Фэннер кивнул головой:
- Да, мне тоже так показалось. Она выглядит скромницей. Тогда почему
она разделась передо мной, чтобы показать кровоподтеки?
Пола поставила свой стакан на стол и удивленно взглянула на Фэннера:
- Да? Это для меня что-то новое.
Фэннер показал свой пустой стакан официанту.
- Да, я же тебе не рассказал. Когда Мэриан была у меня, позвонил
какой-то мужчина и сказал, что она чокнутая. И вот тут-то она занялась
стриптизом. Что-то в этом ее поступке настораживает. Такие действия никак
не вяжутся с ее внешним обликом. Раздеваться перед незнакомым мужчиной?
- Ты - частный детектив. Возглавляешь сыскную контору. Вот она и
пришла к нам, как если бы пришла на прием к врачу.
А что? Кто-то ее здорово поколотил?
- Похоже, что так. Синяки на ее спине были видны настолько