"Джеймс Х.Чейз. Плохие новости от куклы" - читать интересную книгу автора

- Пожалуйста, пройдите.
Из-за двери раздалось слабое "спасибо", и в комнату вошла молодая
женщина. Она нерешительно прошла мимо Полы и взглянула на Фэннера большими
влажными голубыми глазами.
Она была выше среднего роста, хрупкого телосложения, с красивыми
длинными ногами. Держалась она неестественно прямо. Иссиня-черные
волнистые волосы выбивались из-под строгой шляпки, оттеняя белизну ее
лица. На ней был темный костюм. Посетительница была очень молода и очень
испуганна, под внимательным взглядом детектива она еще больше смешалась.
Пола ободряюще улыбнулась ей и вышла, тихо прикрыв за собой дверь.
Фэннер поднялся из кресла.
- Садитесь, - указал он на стул рядом со столом, - и расскажите о
причине вашего визита ко мне. ;
Женщина отрицательно покачала головой.
- Благодарю, - тихо произнесла она. - Я лучше постою. Я ненадолго.
Фэннер пожал плечами и вновь уселся за свой стол.
- Как вам угодно.
В течение некоторого времени она лишь смотрела на него глазищами
испуганной лани, не зная, с чего начать.
- Нет, вам все-таки лучше присесть. Вы выглядите усталой. Чувствуйте
себя как дома. Здесь вам нечего бояться. Ну так что вы хотите мне сообщить?
Фэннер видел, что она боится не его, а чего-то другого. Ее глаза
беспокойно перебегали с предмета на предмет. Казалось, она в любую минуту
готова броситься к двери.
- Я хочу, чтобы вы разыскали мою сестру, - выдохнула она. - Я так о
ней беспокоюсь. Сколько это будет стоить? Я имею в виду сумму вашего
гонорара.
- Пусть вас это не волнует. Успокойтесь и расскажите все по порядку.
Начнем хотя бы с того, кто вы?
На столе зазвонил телефон. Реакция девушки была неожиданной. Она
подскочила и сделала несколько шагов к двери. Потом расширенными глазами
посмотрела на аппарат.
Фэннер криво улыбнулся.
- Он меня тоже всегда пугает, особенно когда забудешься, -
успокаивающим тоном произнес он, придвигая аппарат к себе. - Вполне
естественная реакция. Извините, - сказал он, поднимая трубку.
- Да?
В трубке что-то затрещало, и Фэннер услышал низкий мужской голос,
говоривший с сильным акцентом.
- Фэннер?
- Да, слушаю.
- Послушай, Фэннер. К тебе сейчас должна прийти девушка. Задержи ее
до тех пор, пока я не подгребу. Ты меня понял?
Фэннер посмотрел на сжавшуюся в кресле девушку и ободряюще улыбнулся
ей.
- Я вас не совсем понял.
- Слушай и пойми меня правильно. К тебе придет девушка и начнет
рассказывать сказки о пропавшей сестре. Задержи ее до моего прихода. Она
страдает навязчивой манией преследования. Вчера сбежала из психушки. Я
знаю, что она направляется в твою контору. Задержи ее.