"Джеймс Х.Чейз. Перемените обстановку" - читать интересную книгу автора

набросился на его дружков. Правда, меня спровоцировали, но я понимал, что
три месяца назад ни в коем случае так бы не поступил. Не авария ли была
причиной этому приступу безудержной ярости? Может, у меня в голове выбило
с места какой-то винтик? Не посоветоваться ли с доктором Мелишем? Потом я
решил, что не стоит беспокоиться. В первый раз со времени утраты Джуди я
почувствовал неодолимую, настойчивую потребность в женщине.
"Что со мной происходит, черт подери, - недоумевал я. - Пожалуй,
лучшим решением будет посещение местного борделя - в таком городе, как
Люсвил, должен быть бордель. Портье наверняка знает".
Я посмотрел на часы: четверть седьмого. Сбрасывая ноги с постели, я
сказал себе, что найду женщину, хорошо пообедав в "Плаза", а завтра будет
видно.
Когда я выходил из комнаты, зазвенел телефон. Беря трубку, я не знал,
что этот звонок изменит все мою жизнь.
- Мистер Карр? Говорит О'Халлоран... сержант из городской полиции.
Я узнал его сиплый, сорванный голос.
- Да, сержант?
- Я пытался вас отыскать, а после вспомнил, что вы остановились в
"Бендиксе".
- Да? - Я сразу насторожился, все мысли о женщине исчезли и я
почувствовал, как у меня напряглись мышцы живота. - Какие-нибудь
неприятности?
- Да... можно сказать. - Всхрапнув носом, он продолжал:
- Мисс Бакстер упала с лестницы. Она в больнице.
Я слышал замедленные удары своего сердца.
- Она сильно расшиблась?
- Ну, ничего опасного, но сильно. - Он умолк, снова всхрапнул носом и
добавил:
- Сломаны запястье, лодыжка, трещина в ключице... здорово упала.
- Где она?
- В городской больнице. Подумал, что надо вас известить.
- Спасибо, - сказал я.
Послышался звук, озадачивший меня. Опять, что ли, катает свой
карандаш?
- На верхней площадке натянули проволоку, - сказал он. - Между нами
говоря, думаю, что для вас.
Тлеющий огонек ярости начал разгораться во мне.
- В самом деле? - сказал я и повесил трубку.
В течение нескольких минут я стоял, мрачно уставясь в противоположную
стену. Натянутая на лестнице проволока предназначалась мне. Со всеми
своими дурацкими идеями о доброте, Дженни пострадала вместо меня. Падение
могло стоить ей жизни.
Я позвонил портье и попросил соединить меня с городской больницей.
Когда дали больницу, я спросил, можно ли навестить мисс Бакстер. Какая-то
сестра ответила, что до завтра нельзя, мисс Бакстер дали снотворное. Я
поблагодарил и повесил трубку.
Начинало смеркаться и тени сгущались. Выйдя из отеля, я дошел до
здания, где помещался офис Дженни, и поднялся на шестой этаж. Ярость
внутри меня росла и росла. У меня все еще оставался ключ, который я забыл
отдать ей. Я отпер дверь, включил свет, подошел к шкафу и достал палку.