"Джеймс Х.Чейз. Фиговый листочек для меня" - читать интересную книгу автора

В этих звуках мне чудилось что-то почти человеческое: так старики
откашливаются перед продолжительной речью, чтобы побороть смущение.
Я закурил сигарету и принялся изучать хижину. Вообще-то это был
добротный дом, выстроенный из сосновых бревен. Судя по его размерам, в нем
имелась просторная общая комната и пара спален.
Я увидел, что входная дверь приоткрыта. Я начал потеть от жары. Это в
сочетании с лягушачьим концертом и уединенностью места усилило мое
напряжение. Мне чудилось что-то жуткое в царившей здесь атмосфере.
Я прошел к входной двери и постучал. Мне никто не ответил, поэтому,
постучав вторично гораздо сильнее, я распахнул дверь. Ржавые петли
пронзительно завизжали, и я вздрогнул от неожиданности.
Стоя на пороге большой комнаты, я вглядывался в царивший здесь
полумрак. Помещение было обставлено разным старьем, которое продают на
аукционах по сниженным ценам, потому что такой хлам нынче никому не нужен.
Я увидел Фрэда Джексона, который сидел за большим столом. Что это был
Джексон, я понял по тому, что у бородатого крепыша за столом не было ног.
Перед ним была за столом тарелка с кушаньем, покрытая тучей жирных мух.
Мои глаза повернулись в сторону огромной коричнево-зеленой лягушки,
которая сидела на дальнем конце стола, наблюдая за мухами. Она посмотрела
на меня своими выпученными глазами, потом подпрыгнула в воздух в моем
направлении, так что я невольно отскочил вбок, шлепнулась на пол, исчезла.
- Мистер Джексон... - начал было я, затем остановился.
Человек за столом продолжал сидеть неподвижно.
Мои глаза уже успели привыкнуть к полутьме в помещении.
Я прошел внутрь.
- Мистер Джексон...
Черные мухи при моем приближении, жужжа, разлетелись, чтобы вернуться
снова на останки того, что лежало на тарелке.
Потом я увидел полоску крови, медленно стекавшей по лицу Джексона.
Полоска крови начиналась с пулевого отверстия посредине грязного лба
Джексона.
Теперь он был убит, так же как и его сын, только произошло это куда
более обыденно.


Глава 2


Я помедлил на пороге офиса шерифа и осмотрелся. Обстановка была
знакомая.
Вы ее будете снова и снова видеть в телевизионных фильмах: место для
оружия, наручники, висящие на крючках, два стула и три свободные камеры:
Атмосфера бездействия и скуки нависла над офисом, подобно пылевой
завесе. За большим столом, судя по дощечке на стене, лицом ко мне сидел
шериф Тим Мейзон, походивший на опереточного Будду. Мне подумалось, что
только его куртка цвета хаки, на которой поблескивала звезда шерифа, да
брюки не давали растечься его жиру. Возможно, он был самый толстый
человек, которого я когда-либо видел, и, более того, его припухлое
пылающее лицо и налившиеся кровью глаза, не говоря уже о струйке пота,
стекающего из-под его стэтсона, сообщили мне, что он принадлежит к