"Джеймс Хейдли Чейз. Свидетелей не будет (Роман, перевел Э.Боровик)" - читать интересную книгу автора - Не очень. Это улика, если бы знали наверняка, что у него такой бритвы
не было. Но мы этого не знаем. Бывает, ею пользуются, чтобы срезать мозоли. - Барден тоже говорил это. Но док Холмс утверждает, что у Джордана не было никаких мозолей. И еще одно: на его одежде никто не видел и капли крови. - Ну, хорошо, выкладывай, что у тебя на уме. - Барден сказал, что болтают, будто Джун была любовницей Маурера. Предположим, Маурер узнал, что она обманывала его с Джорданом. Насколько я его знаю, он вполне мог кинуться к Джун, чтобы задать ей трепку. Когда я увидел, что там произошло, я сразу решил, что это работа гангстера. Только профессиональный гангстер мог устроить такую резню, и только Маурер мог так ловко направить следствие против Джордана. Форест погасил сигарету в пепельнице, его холодные зеленые глаза испытующе глядели на Конрада. - Не стоит говорить тебе, Пол, что единственная причина, почему я принял эту должность, - мое решение покончить с Маурером. Теперь я знаю, как ты относишься к нему. Значит, нас становится двое. До сих пор мы всегда терпели поражение в схватке с ним. Он ни разу не поступил необдуманно, ни разу не ошибся, не дал нам повода зацепиться за что-нибудь. Я не собираюсь тебя отговаривать от любых действий, которые смогут дать мне хоть слабую возможность поймать Маурера на крючок. Ты говоришь, что за убийством Джун стоит Маурер, и этого для меня достаточно, начинай расследование. Но будь осторожен, никто не должен об этом знать. Помни, что единственная возможность покончить с ним - это накрыть его на месте преступления, поймать на горячем. Если нам выпадет удача, я буду считать, что произошло чудо. У кроме меня, об этом будут знать только твои сотрудники. Не подключай к делу полицейское управление, пока не будет нужды. Я почти уверен, что там кто-то чересчур болтлив. Конрад обрадовано улыбнулся. - О'кей, сэр, я начну немедленно. Кроме Ван Роша и мисс Филдинг, никто не будет в курсе дела. Я постараюсь откопать побольше сведений о Джун Арно. Если мне удастся узнать, что было между ней и Маурером, тогда, пожалуй, нас может ждать удача. - Действуй, Пол, - сказал Форест. - И как только решишь, что обнаружил что-либо важное, дай мне знать. - Он взглянул на часы. - Через десять минут мне надо быть в суде. Особенно много времени на расследование все же не трать, у нас и без этого немало работы. - Да, сэр. - Конрад удовлетворенно поднялся с кресла. - Еще два слова, - сказал Форест, глядя в сторону. - Это, конечно, не мое дело, но я хорошо отношусь к тебе и хочу оказать тебе услугу. Если ты найдешь это с моей стороны бестактным, оборви меня, и я не обижусь. - Да нет, пожалуйста... - проговорил Конрад в замешательстве. - Что случилось? - Пока ничего не случилось, - сказал Форест, делая ударение на слове "пока" и по-прежнему глядя в сторону. - Ты как следует присматриваешь за своей хорошенькой женой? - Я не понимаю вас, сэр... - Кто-то сказал мне, что твою жену видели вчера вечером в Парадайз-клубе, - спокойно сказал Форест. - Она была не совсем трезва. Я |
|
|