"Джеймс Хейдли Чейз. Свидетелей не будет (Роман, перевел Э.Боровик)" - читать интересную книгу автора

взглянула на него.
- Ну и что? Радуйся, что я не пошла в Амбасадор, - Парадайз намного
дешевле.
- Не в этом дело. Ты знаешь так же хорошо, как и я, что хозяин
Парадайз-клуба - Джек Маурер. О чем ты думала, когда шла туда?
- Знаешь, Пол, я много натерпелась от тебя, но я не позволю меня
поучать. Ты приходишь и уходишь в любое время, и я не жалуюсь. Мне даже
известны твои шашни с этой коротышкой Фил-динг. Ты, наверное, единственный,
кто решился флиртовать с ней.
Она повернулась и вышла из комнаты, громко хлопнув дверью.
Когда на следующий день Конрад в девять утра явился на работу, Мэдж и
Ван Рош уже сидели за своими столами. Мэдж печатала на машинке, Ван Рош
что-то записывал в блокноте.
- Тебя ждут, Пол, - сообщил он.
- У меня сейчас нет времени. Кто это?
- Фло Прессер.
- Шутишь?
- Погляди сам, впрочем, ты можешь даже не глядеть, а подойти к двери в
приемную, оттуда так несет духами "Поцелуй ночи", что ты сразу догадаешься,
кто там.
А почему она пришла так рано?
- Она потеряла своего дружка и хочет, чтобы ты помог ей найти его.
- Почему ты не сказал ей, что я занят? Ты же знал, что я не могу сейчас
забивать голову пустяками. Пусть идет в полицию.
- А ты знаешь, кто ее дружок?
- Кто же?
- Тони Паретти. Конрад потер лоб.
- Мне кажется, я слышал это имя.
- Еще бы. Это шофер и телохранитель Маурера. Поэтому я и думал, что ты
захочешь поговорить с Фло.
- Это верно. Что она тебе рассказала?
- Позавчера Тони встретился с ней около пяти часов вечера, сказал, что
ему предстоит неотложное дело, и велел ждать его в одиннадцать в баре Сэма
на Леннокс-стрит. Она прождала впустую до двух часов ночи и вернулась домой.
Вчера все утро она звонила Тони, но никто не подходил к телефону. Днем она
пошла к нему, но не застала дома. Кого она ни спрашивала, никто не видел
Паретти. Вечером она снова пошла в бар Сэма, но Тони так и не показался.
Поэтому она пришла сюда.
- Ей не приходила в голову мысль, что он мог просто бросить ее?
- Вряд ли такая крыса, как Паретти, бросит Фло. Для него это золотая
шахта.
- Он мог найти другую шахту. Кстати, почему она пришла именно к нам, а
не в полицию?
- Я тоже спросил ее об этом. Фло говорит, что ты джентльмен и что она
тебе доверяет больше, чем "грязной" полиции, как она выразилась.
Конрад открыл звуконепроницаемую дверь, ведущую в приемную, и поморщился
от густого запаха духов. Фло Прессер в волнении шагала по комнате, зажав в
ярко накрашенных губах сигарету.
- Привет, Фло! - сказал Конрад, он не раз встречал ее в зале суда.
- Здравствуйте, мистер Конрад, - улыбнулась она, подходя к нему. - Не