"Джеймс Хэдли Чейз. Двенадцать китайцев и девушка" - читать интересную книгу авторапустых бланков. Потом надел шляпу и плащ и задумчиво осмотрел комнату,
проверяя, не забыл ли чего. Выключив свет, он щелкнул замком двери. Глава 2 Феннер прилетел в Ки Уэст около девяти часов. Он остановился в ближайшем отеле, принял холодный душ и быстро уснул под убаюкивающее жужжание вентилятора над головой. Через пару часов его разбудил телефон. Приятный женский голос пожелал ему доброго утра и спросил, не желает ли он чего-нибудь. Он заказал апельсиновый сок и тосты. Подумав, добавил: "И пришлите мне в номер виски". Потом он отправился в ванну, побрился и принял душ. В половине двенадцатого он вышел из отеля и пошел пешком к центру города по бульвару Рузвельта. Солнце сильно припекало, и голова его была занята одним: как бы избавиться от жары, если придется застрять здесь надолго. Остановив полицейского, Феннер спросил его, где находится заведение Бака Найтингейла. Тот ошалело уставился на него: - Ты чего, первый раз здесь? - Нет, я один из старожилов, поэтому и спрашиваю. Просто хотел проверить, знаешь ли ты, где он живет, - ответил Феннер и пошел дальше. Жара уже начала сказываться на его настроении. Заведение Найтингейла ему указал таксист. Он буркнул ему: "Спасибо", немало разочаровав тем, что не нанял такси. Шофер бросил ему кое-что, но Феннер предпочел не расслышать. Было слишком жарко, и он поленился вернуться и дать таксисту по шее. Он натер ноги, пока нашел Флэглер-стрит. Ходить по улице в такую жару было все равно что ходить по раскаленной печке. На углу Флэглер-стрит и Томпсон-авеню он наконец сдался и взял такси. Устроившись на сиденье, он сбросил туфли, чтобы дать отдохнуть ногам. Не успел он этого сделать, как машина выехала на неширокую тенистую улочку и остановилась у специализированного магазинчика. - Это здесь, шеф, - кивнул шофер. Феннер с трудом втиснул отекшие ноги в туфли, дал таксисту двадцать пять центов и вылез. Магазинчик приветливо сиял вымытыми витринами, в одной из которых на фоне черных шелковых драпировок был выставлен аккуратный белый гроб. Феннеру показалось, что гроб уж очень одинок на обширной витрине. Подойдя поближе, он прочитал табличку на подставке: МЫ ПОЗАБОТИМСЯ О ВАШЕМ МИЛОМ СОЗДАНИИ, ЕСЛИ ГОСПОДЬ БОГ НЕ ПОЩАДИТ ЕГО. Феннер подумал о том, что витрина сделана с большим вкусом. Второе окно было тоже задрапировано черным. Посередине витрины на белом пьедестале стояла серебряная урна, а на табличке было написано; ИЗ ЗЕМЛИ ПРИШЛИ, В ЗЕМЛЮ И УЙДЕМ. |
|
|