"Джеймс Хэдли Чейз. Зеркало в комнате 22 (Рассказ)" - читать интересную книгу автора - Редкостная чепуха сельских болтунов. Кстати, а какой номер был у
комнаты, где умер этот бедолага? Подполковник обвел взглядом выжидающие лица. - Номер Двадцать два, - сообщил он. Хопкинс слегка поморщился. - Это - моя комната, - сказал он. - Вообще-то, это достаточно уютная и хорошая комната. Подполковник кивнул. - Знаю, - промолвил он. - Как правило, я и сам останавливался в той комнате, когда находился на авиабазе. Хопкинс усмехнулся. - Ну, значит все в порядке, - сказал он. - Вы ведь не заметили ничего необычного в ней, не так ли? - Не совсем, - возразил подполковник, и вновь зажег свою трубку. - Там что-то было? - Вообще-то, да. И, пожалуй, это было даже посильнее шотландского виски. Хотя, всякое можно вообразить в полумраке свечей, особенно когда тебе наговорят о призраках. Хопкинс подался вперед. - Вы видели что-нибудь? - Видимо будет лучше, если я продолжу мою историю, - сказал подполковник, - и поведаю о том, что мне порассказали в прошлый Сочельник. К обеду мы пригласили деревенского сквайра, и совершенно неожиданно он спросил, кто занимает Комнату номер Двадцать два... ну, так же, как я спросил об этом вас... и когда я ему ответил, он так странно на меня собственно дело. Адъютант внезапно швырнул дрова в огонь. - Что-то здесь становится холодновато, - сказал он, протягивая к теплу руки. - Вы не находите? - Продолжите, сэр, - сказал Хопкинс, хмурясь на адъютанта. - И что он там Вам наплел? - Кажется, двое последних обитателей Комнаты Двадцать два были найдены лежащими перед зеркалом с бритвой в руке и перерезанным горлом. Оба они, один за другим, занимали эту комнату как раз накануне Рождества. Поэтому с тех пор ее стали держать на замке. И так было, пока не прибыла моя эскадрилья. Вот тогда то комнату снова открыли, - он издал смешок. - Я решил, что все это абсолютный вздор и так и сказал сквайру. А поскольку вечер продолжался, то и вовсе забыл об этом. Следующим утром предстояло раннее дежурство, и я встал около шести. Было темно, спальня была освещена только мерцанием свечей. Собака выла, так же как она воет теперь, но даже тогда я не думал о тех странных смертях, которые произошли в этой комнате. Я начал бриться перед зеркалом, разглядывая свое отражение. Как вдруг, меня посетило странное видение. Иначе это никак не назовешь. Я обнаружил, что теперь смотрю в зеркало не на себя, а на кого-то совершенно другого. Это был мужчина примерно моего телосложения, лицо его выглядело печальным. Было видно как он бреет себя блестящей старомодной бритвой, движения его, совпадали с моими. Но вот он неожиданно замер и медленно провел лезвием по своему горлу, одновременно с усмешкой глядя прямо на меня. Должен признаться, это явление повергло меня в тяжелый шок. Я отступил от зеркала, |
|
|