"Линда Чейтер. Дьявол по имени любовь " - читать интересную книгу автора

Через несколько секунд агрегат по переработке отходов занялся любимой
игрушкой Синди и, растворив ее, спустил в канализационную систему
Лос-Анджелеса.
Будущее представлялось мне холодным и неопределенным. У меня не было
денег. Я задолжала Триш. Оказалась в ловушке. Работа в ресторане "У Марти"
заставила меня с тоской вспоминать о библиотеке. Теперь прежние занятия
казались мне завидными и желанными. Каждый встреченный мной мужчина
рассматривал меня только как объект сексуальных домогательств. А сегодня
вечером я чудом избежала насилия.
Неужели ради этого я продала душу Дьяволу?
- Ты негодяй, Мефисто! - воскликнула я, отирая остатки клейкой розовой
массы с нержавеющей стали агрегата. - Ты обманул меня и запутал мою жизнь!
- А кто тебе сказал, что будет легко? - услышала я голос Мефисто,
который, как мне показалось, звучал у меня в мозгу. - Ведь ты получила то,
что хотела? Не так ли?
- Где ты? - сердито спросила я. Тут до меня донесся призрачный
глумливый смех, очень похожий на смех пугала из дешевого фильма ужасов, а на
сушилке прямо передо мной начала материализовываться фигура. Я с изумлением
увидела, что знакомая фигура Мефисто уплотнилась и приняла привычный вид. На
нем была та же неопрятная одежда, что и при первой нашей встрече, а его
ботинки, как и тогда, были заляпаны грязью.
- Как жизнь, детка? - поинтересовался Мефисто, оглядывая комнату и
спуская ноги на пол. Он встал в полный рост, прислонился к мойке, скрестил
руки на груди и улыбнулся мне. - Славное местечко ты выбрала!
Я ответила ему злобным взглядом.
- Ты ведь нарочно все это подстроил, мерзавец! Почему, вместо того
чтобы оставить меня в Гилдфорде, ты запихнул меня в эту гнусную дыру? Почему
не предупредил, что я попаду в чужую жизнь, как в ловушку?
- Но ты ведь не спрашивала, - высокомерно ответил он. - Когда
заключаешь договор с Дьяволом, следует читать все примечания на полях, даже
те, что набраны петитом.
- Не можешь ли ты вызволить меня отсюда? Я хочу одного: получить шанс
стать счастливой и вести достойную жизнь.
- Но ведь этого хочет большинство людей. Верно? Однако они сами
прилагают усилия к тому, чтобы их жизнь сложилась удачно. Почему же у тебя
все должно быть иначе?
- Я... я не знаю. Но почему все-таки ты выбрал меня, если не собирался
дать мне то, что обещал?
- Разве я не дал тебе молодость и красоту? По-моему, у тебя есть мозги,
поэтому решай сама, как построить свою дальнейшую жизнь. - Мефисто с упреком
посмотрел на меня. - Надеюсь, ты не разочаруешь меня, Хариэт. Я приложил
немало усилий, чтобы устроить твою судьбу. Ты сознаешь, как тебе повезло?
Ведь с тобой заключили договор, как с доктором Фаустом!
- Что значит "повезло"?
Он вздохнул:
- Я подумал, что ты выполнила свое домашнее задание, но, судя по всему,
ты не справилась с этим. Неужели ты не знаешь, что такого рода
договоренности вышли из моды... дайка мне подумать... - Мефисто начал
подсчитывать на пальцах. - Пожалуй, лет полтораста назад. - Он метнул на
меня раздраженный взгляд. - Стандарты меняются, все катится в тартарары, все