"Линда Чейтер. Дьявол по имени любовь " - читать интересную книгу автора

у нас была дополнительная страховка! Я говорила Дейлу, что нельзя угадать,
когда на тебя обрушится несчастье.
- Что верно, то верно, - промолвила медсестра.
- Но я выполнила свой долг. Этого никто не может отрицать. Я бросилась
сюда, как только мне позвонили из больницы, хотя не получила ни скидки на
авиабилет, ни денег за двухнедельный отпуск, поскольку мне пришлось срочно
попросить его. Я должна вернуться на работу послезавтра, и у меня нет
надежды на то, что мать Дейла надолго возьмет на себя заботу о детях. Вы же
понимаете, у меня семья, и я не могу оставить ее.
- Ну-ну, - миролюбиво проговорила медсестра. - Никто и не требует,
чтобы вы что-нибудь немедленно предприняли.
- К тому же, - у Бэбс вырвалось сдавленное рыдание, - она никогда
ничего не сделала для меня. Мне пришлось самой ухаживать за мамой...
- Пожалуй, слишком много переживаний для одного дня, - заметила
медсестра, выпроваживая мою так называемую родственницу за дверь. - Больной
надо отдохнуть.
Отдыхать мне было незачем. Я попыталась сесть прямо, не потревожив
трубок. Как я выглядела? Я надеялась, что очнусь одна в Гилдфорде, а вместо
этого меня доставили на край света и отдали в руки чужих людей. Как же будет
с другими условиями сделки? Насколько далеко зашел Мефисто в своем
предательстве?
Взглянув на свои руки, я убедилась в том, что на гладкой коже нет ни
малейших признаков старения. Мои ногти, прежде обкусанные, с белыми
пятнышками, теперь были ухоженными, покрытыми бледно-розовым лаком,
изящными, длинными и красивой формы. Я увидела, что мои руки покрыты легким
загаром, и, собравшись с силами, поднесла одну из них к лицу. И тотчас же
обнаружила, что щеки у меня упругие и гладкие. Никакого намека на двойной
подбородок! Мои длинные волосы были распущены и перевязаны сзади лентой. На
ощупь они казались мягкими и шелковистыми. Я потянула прядь вперед, желая
посмотреть, какого цвета волосы, и выяснила, что они блестящие и очень-очень
светлые.
На мне была кокетливая белая ночная сорочка с оборками и фестонами. Я
пощупала постельное белье, пытаясь продолжить свое исследование, но
медсестра вернулась, прежде чем я успела продвинуться на этом пути.
- Доктор говорит, что все это можно убрать. - Она улыбнулась, вынимая
трубки из моего носа и щелкая переключателями оборудования, установленного в
углу комнаты. Медсестра поправила простыни и подоткнула одеяло, пришпилив
меня таким образом к кровати. - А теперь будьте умницей и отдыхайте. Ваши
дела идут на лад.
- Не дадите ли мне зеркало? - попросила я. - Пожалуйста!
- Зачем это вам, дорогая? - Помолчав, она добавила с сомнением: - Не
знаю, разрешит ли доктор. Сейчас спрошу его.
Я с нетерпением ожидала ее возвращения. Почему мне нельзя взглянуть на
себя в зеркало? Неужели Мефисто сыграл со мной скверную шутку? Я с
беспокойством ощупала лицо. Может, на нем появились уродливые шрамы?
Страшные следы катастрофы?
Тут появились медсестра и доктор в белом халате. Они тихо и долго
говорили в дальнем углу комнаты. Наконец, подойдя к моей постели, медсестра
подала мне небольшое прямоугольное зеркальце с пластмассовой ручкой.
- Имейте в виду, что у вас на лице еще видны следы ушибов, -