"Дайна Чавиано. Фея на пороге Земли" - читать интересную книгу автора

жизнью ищет фею Грвдр наверняка предупредил бы нас в случае опасности
откуда этот голос не со дна ли пруда или может из-под тех камней в пещере
этот голос громче когда к ним подойдешь вплотную страшные зилибары из
округа Вул больше он не хочет слушать лучше вспоминать другие времена
счастливые времена на пороге Земли как мама называет Гарнис в том округе
холоднее чем в Уаио каждый день папа рассказывал ему истории с тех гибких
пластин в них говорилось об удивительных то ли государствах то ли городах
то ли племенах отец не знал как правильнее их называть и называл все время
по-разному но не смог ни разу показать ни какого-нибудь дома ни оружия ни
разумного существа этой планеты они все давным-давно умерли а мама
расшифровала и поняла далеко высоко близ страны туч их язык и он Томи тоже
выучил несколько очень сложных знаков что-то плохое может угрожать нам
илонам если мы не обнаружим вовремя еще немного и он бросится вон из пещеры
и побежит к маме расскажет о голосе сумасшедшего который говорит о каких-то
чудовищах незнакомых местах бесконечных зимах но его это невидимое существо
не слышит сам он ни о чем кроме феи не может думать а слышит чьи-то мысли и
страхи хотя никого о них не спрашивал а что если нужно остерегаться спящих
зилибаров может тот услышит его вопрос извините я не знаю кто вы но не
видели ли вы где-нибудь поблизости фею
Ниса отрывает взгляд от облаков, которые окутывают вершины Сверкающих
Гор, и снова осторожно, двумя пальцами берет со стола тонкую пластину.
Вспоминает утро, когда, ликующе улыбаясь, к ней подошел Люлио.
"Ты не поверишь! - Что такое? - На этой планете была жизнь! - Жизнь?
Что ты имеешь в виду? - Разумную жизнь. Не знаю, гуманоидную, линзовидную,
газообразную, но, несомненно, разумную.- Почему ты так уверен? - Вот что я
нашел.- Что это? - Тот же самый вопрос я сразу задал себе, но посмотри
хорошенько: гибкая пластина с ладонь величиной, сделана из какого-то
материала, который...- Люлио, эта пластина могла попасть сюда таким же
путем, как мы.- Как мы? - На космическом корабле, прибывшем с какой-то
другой планеты.Нет, те, кто ее сделал, жили на этой планете.- Откуда ты
знаешь? - Я нашел целый склад таких пластин.- Нашел здание? - Нет. Я
исследовал местность в южном направлении и около какой-то скалы увидел
несколько... пожалуй, можно назвать их тюками. Вскрыл один, и - вот,
пожалуйста. Таких пластин там тысячи.- Вообще-то, Люлио, они похожи на
небольшие куски тонкого картона.- Верно. Знаешь, что мне кажется? - Не имею
ни малейшего представления.- По-моему, это книги.- Книги? - Или что-то
вроде наших микрофильмов, светоконденсаторов или мультикниг. Видишь знаки?
- Вижу.- Смотри, что сейчас произойдет.- Ой! - Видела? Они меняют форму.-
Но как?
И почему? - Повинуясь моей воле. Нужно только задать мысленно вопрос:
"А что дальше?" - и знаки на пластине меняются.- Очень странно. Языка мы не
знаем, а пластина, похоже, понимает нас великолепно. Я попытаюсь
расшифровать эту письменность, перевести текст.- Если удастся, будет
замечательно. И я страшно рад, что у тебя, пока мы ждем корабль, будет
интересное занятие.- Ждем корабль, которого никогда не дождемся...- Прошу
тебя, Ниса, давай верить, что наши сигналы бедствия услышали! - А если
все-таки не услышали? Ведь нужно подумать и о Томи.- Как раз о нем я и
думаю. Нашему сыну не придется позабыть о том, что он сын рода
человеческого: пройдет сколько-то лет, и...- ... и, когда нас с тобой уже
не будет...- Ниса! - Прости меня, Люлио. Сегодня же начну работать над