"Сандра Частейн. Повенчанные грозой" - читать интересную книгу автора

Сэм почувствовал, как поджались его губы. Она стояла, совсем рядом и
отвечала на его взгляд взглядом, полным холодного вызова, так
заинтриговавшим его. Она была похожа на кошку, упавшую с самого верха
забора, выгнувшую спину и вздыбившую на ней шерсть, предупреждая вторгшегося
на ее территорию чужака о грозящей ему опасности.
Капля дождевой воды скатилась по лицу девушки, упала на ее рубашку и
расплылась, превращаясь в круглое пятно на ее левом нагрудном кармане.
Взгляд Сэма скользнул вверх по ее изящной шее и волевому подбородку,
который она вызывающе выпятила вперед. Перед ним стояла высокая молодая
женщина с густыми темными волосами, слипшимися от воды и разбросанными по ее
плечам и спине. Глаза у нее были голубые, блестящие голубые глаза цвета
летнего предгрозового неба над Невадой. "Грозовая", еле слышно прошептал он.
Кто бы она ни была, но в его мыслях она навсегда останется "грозовой".
- Ну, хорошо, хорошо. - Ему удалось снова вернуться, к только что
прозвучавшему обвинению. - Значит вы - офицер полиции. Извините. Я на ощупь
не почувствовал вашего значка.
- Это, пожалуй, единственное, чего вы не почувствовали на ощупь,
ковбой.
Едва закончив эту фразу, Андреа мысленно представила себе картину, как
они вдвоем лежат на полу. Она почувствовала, что краска смущения хлынула к
щекам, и стала укорять сама себя за то, что упустила контроль, за ситуацией,
из своих рук. Бак никогда бы не позволил себе попасться на крючок таким вот
образом, но и ее теперь больше не проведешь.
- Ну вот, теперь вы знаете, кто я, - произнесла Андреа, с усилием
отстраняясь от мужчины. - Мне хотелось бы услышать от вас, почему вы с
взломом забрались в дом миссис Мэми?
- Да потому, - просто ответил ее собеседник, словно причина была
достаточно очевидна даже ребенку, - что у меня не оказалось ключа.
Он произнес это с такой искренностью, что Андреа чуть было, не поверила
ему.
- Ну, в некотором роде, такой вот ответ имеет абсолютно здравый
смысл, - признала она. - Но все же, не объясните ли мне, почему вы все-таки
сделали это?
- Нет. Я даже не знаю, смогу ли вам ответить, - пробурчал Сэм,
поворачиваясь лицом к огню, и нахмурился. - Я не уверен в том, что мне
следовало приходить сюда. Мне всегда казалось, что она все преувеличивает.
Но она, в конце концов, вполне могла оказаться права.
Напряжение исчезло из его голоса. Глядя на него сбоку, Андреа увидела,
как его губы медленно растянулись в улыбке, превратив тревожное выражение
мрачной подозрительности в маску дьявольского удовольствия. Если он
подстрижется и побреется, то даже может... показаться интересным, решила она
про себя.
- Кто именно? - переспросила девушка. - Вы только что сказали, что она
возможно права. Возможно, что и вы тоже правы, мистер... э-э... Ради всего
святого, ковбой, как вас зовут?
- Сэм.
- Просто Сэм?
Он обернулся и посмотрел ей в глаза.
- Сэммюэл Грейнджер Фарли. Сэммюэл пишется с двумя "м". Моя мама решила
назвать меня так по имени какого-то киноактера, которого она обожала в