"Сандра Частейн. Озеро наслаждений " - читать интересную книгу автора

Даниэль еще сдерживал смех. Если остальные актеры труппы так же плохи,
как этот якобы молодой человек, изображающий обморок на его балконе, да
помогут небеса посетителям Чатаквы. Даже распространение билетов, как он
обещал директору, не может гарантировать аншлага.
Даниэль поднялся и хотел проводить Порцию в комнату, но вдруг тоже
заметил Фаину на велосипедной дорожке под своим окном. Она обернулась к
своему попутчику с нежной улыбкой. Эдвард Делекорт медленно крутил педали с
таким же выражением ребяческой любви, делавшим глупыми его аристократические
черты. Даниэль понял, что Порция в панике.
- Кстати, Филипп, я вдруг вспомнил, как однажды в Калифорнии из-за
солнечного удара был выведен из строя на целую неделю. Ян, принеси виски.
- Ты уверен, Дан? Кажется, рановато для спиртного. - В голосе Яна
слышался упрек. Даниэль знал, что Ян не одобряет такого хода событий. -
Помните, старина, твоя болезнь была на самом деле лихорадкой, которой ты
заразился на строительстве железной дороги, - а вовсе не солнечным ударом.
- Я уверен, Ян. Мы не можем допустить, чтобы бедный Фил заболел в такое
время. Бедняга... Ему необходимо добавить каплю виски в кофе. Выпей, парень,
я не хочу, чтобы ты хлопнулся в обморок. У тебя даже голос изменился.
Голос? Порция беспомощно перевела взгляд с Даниэля Логана на его друга,
потом обратно. Она должна увести Логана с балкона, пока он не увидел Фаину.
Если нужно, она даже виски выпьет.
Порция схватила чашку с кофе, глотнула и почувствовала, что
внутренности ее буквально обожгло огнем.
- Ух! - В этот момент ее низкий голос не был игрой. Переведя дыхание,
она сказала:
- Какой прекрасный крепкий кофе с виски, Даниэль. Давно не пил такого
хорошего виски.
На глазах ее выступили слезы, она осторожно поставила чашку на столик и
вручила свой доклад Даниэлю Логану, который вдруг страшно увлекся своим
собственным кофе. Он не сделал ни малейшего движения, чтобы взять листок, и
Порция выпустила его в нескольких дюймах от пояса зеленого утреннего сюртука
Даниэля Логана. Он полетел и упал возле его ног.
- Здесь вся необходимая информация для вас о первой постановке, мистер
Логан. После "Ромео и Джульетты" мы, может быть, дадим "Двенадцатую ночь" -
если капитан будет чувствовать себя достаточно хорошо для того, чтобы выйти
на сцену. Пожалуйста, просмотрите список, и вам станет ясно, что нам нужно,
если вы хотите получить удовольствие от нашей работы.
- Я заранее уверен, что получу удовольствие, - произнес Даниэль. - И я
обеспечу вас всем, что вам может понадобиться.
Он наклонился и поднял листок. От этого движения брюки на его бедрах
натянулись. Порция отвела глаза, едва заметив его кивок.
- Значит, вы пойдете со мной в труппу? - робко спросила она.
Голос Порции издал тонкую руладу, она пошла к двери. Ее голова в самом
деле кружилась и от виски, и от нервного напряжения, и особенную слабость
она чувствовала в коленях.
- Конечно, - согласился Логан. Используйте сегодняшний день на то,
чтобы изучить сцену и наметить планы. Вы сможете рассказать мне о "Ромео о
Джульетте" во время обеда.
- Ух... нет! Это не входит в наш договор. Вам нужно было представить
Фаину в обществе как свою невесту? Вы сделали это. Мы выполнили свою часть