"Сандра Частейн. Озеро наслаждений " - читать интересную книгу автора

устойчивом положении. - Я предпочел бы, чтобы у моих женщин их не было.
Порция подняла голову и поймала его взгляд, полный какой-то
необузданной силы. Его голос стал хриплым, и она почувствовала биение его
сердца там, где ее грудь была прижата к его. Черт бы его побрал, ну почему
он всегда так волнует ее! Она ощущала возбуждение, вызванное его
прикосновением. Нет, не сейчас! Она не позволит ему довести себя до полного
умопомрачения. Больше не позволит.
- Ваши женщины? О! Вы абсолютно презренный мужчина, Даниэль Логан.
Отпустите меня! Сколько женщин у вас бывает обычно?
Даниэль улыбнулся.
"Ах, Порция, - хотел он сказать, - той единственной женщины, которую я
хочу, у меня нет".
- Сейчас, дорогая. Не будьте ревнивой. Я просто согласился с вами.
Почему это рассердило вас?
- Не знаю, Даниэль. Я не понимаю, почему вы превращаете меня в какую-то
вульгарную бабенку.
Она опустила глаза и попыталась скрыть свое учащенное дыхание.
Даниэль смотрел, как взмахнули ее ресницы. В ней было что-то
мучительно-притягательное, какой-то оттенок отчаяния, беспокоивший его.
Ее голова покоилась на его груди. Его пальцы все еще сжимали ее локоть,
но не так крепко, как в тот момент, когда он поймал ее. Она как будто ждала,
что он поцелует ее. И, видит Бог, он хотел поцеловать ее, сорвать с ее тела
эти ненавистные юбки и прижать к теплой земле. Но он знал, что не позволит
осуществиться сумасшествию своих мыслей.
- Послушайте, По... Принцесса, - начал он напряженным голосом, - я не
такой сильный человек как вы думаете. Я не хочу, чтобы вы доверялись или
уступали мне потому, что у вас нет иного выбора. Вы - не одна из моих
женщин. Я никогда не хотел, чтобы вы так думали о себе. Я беспокоюсь о вас,
моя цыганочка, но толком не знаю, что делать.
Порция почувствовала, что ее страх превращается во что-то теплое и
нежное. Впервые она начала осознавать, какую силу имеет над этим человеком.
Он дрожал. Она чувствовала его напряжение щекой, прислоненной к рубашке, но
не знала, как откликнуться, понимая, что он ждет ответа.
Может быть, я начинаю понимать, Даниэль. И я благодарю вас за вашу
сдержанность. Я не знаю, как играть в эти игры или делать другие глупые
вещи, о которых, я слышала, говорят женщины. Я не знаю, как это делается.
Порция подняла голову и посмотрела в его лицо. Его волосы привычно
упали на его лоб, глаза казались тревожными, и ей хотелось поцеловать их,
как ее мама целовала ее сонные глаза, когда она была маленькой девочкой.
Забавно, как много времени прошло с тех пор! Воспоминание вернуло ей мать и
дало почувствовать себя в безопасности. Она улыбнулась.
- Я не знаю, дорогая. Не делай ничего, что будет очень трудным, -
сказал Даниэль, отступив и взяв ее за руку. - Понимаете, вы мне очень
нравитесь такая, какая вы есть. Не думаю, что мне хотелось бы, чтобы вы
делали какие-нибудь глупые вещи вроде тех женщин.
В тишине с реки неожиданно донесся булькающий смеющийся звук, и Порция
почувствовала облегчение, глубоко вздохнув. День был чудесный. Жизнь хороша.
Почему не могла она в этот прекрасный день оставить позади все свои сомнения
и просто наслаждаться жизнью?
- Давайте разуемся и перейдем через речку!