"Лесли Чартерис. Святой едет на Запад ("Святой" #23) " - читать интересную книгу автора

которые проводили в Палм-Спрингс свои бурные уик-энды, успев побывать лишь в
безликих отелях и клубе "Ракетка", и даже не подозревали о том, что пальмы и
ручьи, давшие городу его название, существовали в действительности*.
______________
* Palm Springs - в дословном переводе "пальмовые ручьи".

Сверкающие и чистые ручьи сбегали с нависающих над равниной гор к
подножию высоких пальм, создавая островки красоты, подобные этому, и
продолжали дальше свой путь, теряясь где-то на равнине...
Фредди Пеллман подъехал к Саймону, осмотрел окрестности с таким видом,
словно ему предлагали приобрести некий товар, и сказал:
- Здесь довольно мило. Вы предлагаете нам тут устроить привал и
позавтракать?
- Если никто не будет против, - сказал Святой, - то мне хотелось бы
взглянуть на небольшой пруд, расположенный выше по склону.
- Я не буду против, - сказал Фредди, разрешив тем самым вопрос об общем
согласии с этим предложением.
Саймон въехал на своей лошади в воду и остановился, давая ей
возможность напиться из ручья. Фредди снова подъехал к нему. Он был неплохим
наездником, видимо, его обучали верховой езде с детства, ибо наука сидеть в
седле рассматривалась как неотъемлемая часть воспитательного процесса сына
миллионера. Он снова заговорил на ту же тему, словно их разговор с Саймоном
не прерывался ни на минуту:
- Вы что, действительно думаете, что одна из девушек может быть в этом
замешана?
- Конечно, - спокойно ответил Святой. - У гангстеров бывают подружки. А
их подружки способны на подобные вещи.
- Но я со всеми ними знаком уже в течение какого-то времени.
- А это может быть частью их плана. Умная девушка не станет делать
подобные вещи слишком открыто, - скажем, познакомиться с вами сегодня и
пристукнуть вас на следующий день. Кроме того, у нее могут быть и
определенные актерские способности. У большинства женщин они есть. Может
быть, она считает, что хорошо бы подержать вас в напряжении некоторое время.
А может быть, она хочет дождаться годовщины и расквитаться за Джонни на это
Рождество.
Фредди шумно сглотнул:
- Это может осложнить положение.
- Это ваши проблемы, - бодро ответил Саймон.
Фредди сидел в своем седле с несчастным видом и наблюдал, как Джинни и
Эстер съезжали по склону, направляясь к ним. Джинни скакала в живописной
манере, словно на маневрах горной кавалерии. Подъехав, она со скучающим
видом стянула с головы стетсоновскую шляпу и теперь убирала развевающиеся
волосы с лица, в то время как ее лошадь жадно припала к воде в нескольких
метрах ниже по течению от Фредди и Саймона. Эстер, осторожно правившая своей
лошадью, присоединилась к Джинни через несколько минут.
- Но ведь здесь во-о-олшебно! - закричала Джинни, глядя в сторону
Святого. - Как вы находите такие прекрасные места? - Не дожидаясь ответа,
она обернулась к Эстер и заговорила с ней заботливым шепотом, который,
впрочем, был прекрасно слышен на достаточном расстоянии: - Как дела,
дорогая? Надеюсь, ты себя чувствуешь не слишком ужасно?