"Лесли Чартерис. Святой едет на Запад ("Святой" #23) " - читать интересную книгу автора

- Этого я и боялся. А что вы можете сказать в отношении всех остальных?
- С вами я познакомился только вчера.
- Вы правы, - спокойно ответил Святой. - Давайте включим в общий список
подозреваемых и меня. А как насчет девушек?
Три девушки переглянулись и посмотрели на Фредди и на Святого.
Наступило неловкое молчание. Казалось, никому не хотелось заговаривать
первым. Наконец Фредди поскреб в затылке и с трудом произнес:
- Мне кажется, с тобой я знаком дольше, чем с остальными, а, Эстер?
- Мы познакомились накануне прошлого Нового года, - ответила она. - Это
было в Дюнз. Ты ведь помнишь?
Кто-то имел нахальство поспорить со мной, что я не осмелюсь исполнить
стриптиз...
- Но они и мечтать не могли, что ты примешь их вызов, - сказала Джинни.
- Ну хорошо, хорошо, - вмешался Святой. - А вы когда здесь появились,
Джинни?
- Мы познакомились в телефонной будке в Майами, - начала рассказывать
Джинни. - В феврале. Фредди валялся пьяным в этой будке, а мне надо было
позвонить. Вот я и вытащила его наружу. Потом он пришел в себя, и остаток
ночи мы провели уже вместе.
- А как насчет вас, Лисса?
- Это было в Нью-Йорке, в мае. Я просто сидела в аптеке и читала книгу.
Фредди заглянул в аптеку, чтобы купить сельтерской воды, и мы с ним
разговорились.
- Другими словами, - подытожил Святой, - любая из вас могла быть
подругой Джонни, а затем пробраться сюда после того, как Джонни был убит.
Никто из присутствующих не произнес ни слова.
- Ну хорошо, - наконец прервал молчание Фредди, - у нас же есть
отпечатки пальцев на ноже, разве не так? Так как насчет этих отпечатков?
- Мы может проверить, существуют ли эти отпечатки, - сказал Святой.
Он вынул нож, все еще завернутый в носовой платок, из кармана своего
халата. Осторожно развернул его, не касаясь поверхности ножа, и положил на
стол. Но сам нож его не особенно интересовал. Для Святого гораздо важнее
было понаблюдать за выражением лиц всех остальных, смотревших на нож,
лежащий на столе.
- А вы не собираетесь передать его полиции? - поинтересовалась Лисса.
- Только после того, как я сам с ним закопчу, - ответил Святой. - Я
могу провести все те же исследования, что и они, а также парочку других, о
которых полиция пока и не подозревает. Сейчас я покажу вам, если хотите.
В этот момент появился, как всегда, невозмутимый Анджело с двумя
стаканами апельсинового сока для Лиссы и Эстер и еще одним стаканом
какого-то шипучего напитка для Фредди. Пока Фредди, передернувшись при этом,
осушал свой стакан, Анджело стоял, терпеливо ожидая.
- Желаете что-то еще, мистер Пеллман?
- Да. - В голосе Фредди слышалась непреклонность. - Принеси мне бренди
и имбирного пива. И вафли, - Слушаюсь, сэр, - ответил филиппинец и,
помедлив, принялся с самым естественным и спокойным видом собирать со стола
посуду. Он убрал три или четыре тарелки, пару пустых стаканов и кухонный
нож, лежавший перед Саймоном, причем лицо его при этом приняло виноватое
выражение, словно он не мог понять, как такой предмет мог оказаться на
столе, когда он обслуживает хозяев.