"Лесли Чартерис. Святой едет на Запад ("Святой" #23) " - читать интересную книгу автора - Этого я и боялся. А что вы можете сказать в отношении всех остальных?
- С вами я познакомился только вчера. - Вы правы, - спокойно ответил Святой. - Давайте включим в общий список подозреваемых и меня. А как насчет девушек? Три девушки переглянулись и посмотрели на Фредди и на Святого. Наступило неловкое молчание. Казалось, никому не хотелось заговаривать первым. Наконец Фредди поскреб в затылке и с трудом произнес: - Мне кажется, с тобой я знаком дольше, чем с остальными, а, Эстер? - Мы познакомились накануне прошлого Нового года, - ответила она. - Это было в Дюнз. Ты ведь помнишь? Кто-то имел нахальство поспорить со мной, что я не осмелюсь исполнить стриптиз... - Но они и мечтать не могли, что ты примешь их вызов, - сказала Джинни. - Ну хорошо, хорошо, - вмешался Святой. - А вы когда здесь появились, Джинни? - Мы познакомились в телефонной будке в Майами, - начала рассказывать Джинни. - В феврале. Фредди валялся пьяным в этой будке, а мне надо было позвонить. Вот я и вытащила его наружу. Потом он пришел в себя, и остаток ночи мы провели уже вместе. - А как насчет вас, Лисса? - Это было в Нью-Йорке, в мае. Я просто сидела в аптеке и читала книгу. Фредди заглянул в аптеку, чтобы купить сельтерской воды, и мы с ним разговорились. - Другими словами, - подытожил Святой, - любая из вас могла быть подругой Джонни, а затем пробраться сюда после того, как Джонни был убит. - Ну хорошо, - наконец прервал молчание Фредди, - у нас же есть отпечатки пальцев на ноже, разве не так? Так как насчет этих отпечатков? - Мы может проверить, существуют ли эти отпечатки, - сказал Святой. Он вынул нож, все еще завернутый в носовой платок, из кармана своего халата. Осторожно развернул его, не касаясь поверхности ножа, и положил на стол. Но сам нож его не особенно интересовал. Для Святого гораздо важнее было понаблюдать за выражением лиц всех остальных, смотревших на нож, лежащий на столе. - А вы не собираетесь передать его полиции? - поинтересовалась Лисса. - Только после того, как я сам с ним закопчу, - ответил Святой. - Я могу провести все те же исследования, что и они, а также парочку других, о которых полиция пока и не подозревает. Сейчас я покажу вам, если хотите. В этот момент появился, как всегда, невозмутимый Анджело с двумя стаканами апельсинового сока для Лиссы и Эстер и еще одним стаканом какого-то шипучего напитка для Фредди. Пока Фредди, передернувшись при этом, осушал свой стакан, Анджело стоял, терпеливо ожидая. - Желаете что-то еще, мистер Пеллман? - Да. - В голосе Фредди слышалась непреклонность. - Принеси мне бренди и имбирного пива. И вафли, - Слушаюсь, сэр, - ответил филиппинец и, помедлив, принялся с самым естественным и спокойным видом собирать со стола посуду. Он убрал три или четыре тарелки, пару пустых стаканов и кухонный нож, лежавший перед Саймоном, причем лицо его при этом приняло виноватое выражение, словно он не мог понять, как такой предмет мог оказаться на столе, когда он обслуживает хозяев. |
|
|