"Лесли Чартерис. Святой едет на Запад ("Святой" #23) " - читать интересную книгу автора

Саймона инстинктивно сжались на рукоятке пистолета. Он накинул халат,
завязал пояс и устремился к двери всего через несколько секунд после того,
как проснулся.
И с этот момент крик прозвучал опять, но сейчас, когда восприятие
Саймона не было затуманено сном, крик этот показался ему более громким и как
бы более нарочитым. И раздавался он не оттуда, куда Саймон первоначально
автоматически устремился, еще не отдавая себе отчета, а совсем с другой
стороны - он шел из комнаты, находившейся в противоположной стороне от его
собственной.
Саймон замер на полпути, а затем рванулся к другой двери, соединявшей
комнаты. Эта дверь не была заперта. И здесь между комнатами была установлена
двойная дверь, но ее ручка легко повернулась под его пальцами. Когда он стал
открывать дверь, то заметил пробивающийся из-под нее свет. И тут Саймон
принял единственно верное решение в подобной ситуации - резким движением, но
совершенно беззвучно он широко распахнул дверь, быстро вошел в комнату и,
сразу же шагнув в сторону, вскинул пистолет, готовый выстрелить в любую
цель.
Но никакой цели он в комнате не обнаружил. В комнате вообще никого не
было, кроме Лиссы.
Правда, Лисса как раз представляла собой в этот момент весьма
живописное зрелище, если бы только у Саймона было время, чтобы им
насладиться. Она сидела, выпрямившись, на постели, и, как показалось
Саймону, на ней была надета прозрачная ночная рубашка телесного цвета с
белыми разводами. По крайней мере, таково было его первое впечатление. И
лишь затем он осознал, что на Лиссе была просто прозрачная белая рубашка,
через которую просвечивало загорелое тело. Рот Лиссы был широко открыт,
словно она как раз собиралась снова закричать, но затем передумала.
- Привет, - сказала она совершенно спокойно. - Я так и подумала, что вы
прибежите на мой крик.
- А нельзя ли было вызвать меня каким-нибудь более деликатным
образом? - спросил Саймон.
- Но здесь кто-то был, действительно был. Взгляните.
И тут Саймон увидел ее - черную деревянную рукоятку ножа, торчавшую
вертикально из матраца рядом с тем местом, где сидела Лисса. Выражение
покорности судьбе исчезло с его лица, как будто его никогда и не было.
- Куда он побежал?
- Я не знаю... Он выбежал через одну из дверей. Если он не побежал в
вашу комнату, то, должно быть, выскочил на веранду или в комнату Джинни.
Саймон вышел на веранду. В тот момент, когда он ступил на веранду, в
доме зажегся свет. Саймон увидел Фредди Пеллмана, который стоял,
покачиваясь, в дверном проеме в конце крыла дома, где размещались спальни.
- Что еще случилось? - хрипло спросил Фредди, причем язык у него сильно
заплетался. - Что здесь происходит?
- Кажется, у нас побывал посетитель, - ответил Святой. - Через вашу
комнату никто не проходил?
- Кто-то прошел через мою комнату? Я не в курсе. Нет. Я никого не
видел. Зачем это кому бы то пи было проходить через мою комнату?
- Чтобы поцеловать вас перед сном, - бросил ему Святой и устремился в
противоположном направлении.
На веранде не было заметно никакого движения. Святой коротко постучал в