"Роберт Черрит. Наследник Дракона" - читать интересную книгу авторапослышался негромкий топот.
Враг на мгновение отвлекся, и принц сумел в прыжке нанести удар тому убийце, который появился из-под земли. Вроде достал... Времени проверить не было. Топот приближался. Кто это может быть? Подмога убийцам или местные бродяги, надеющиеся поживиться у трупов? Теодор не стал выяснять - развернулся и со всех ног бросился по улице. Прятаться в тень не было смысла - все равно преследователи обладали приборами, которые отыщут цель в самом темном углу II Улицы Куроды Кагошима Военный округ Пешт Синдикат Дракона 17 мая 3018 года Свернув с улочки, принц оказался в узкой аллее - тут до него долетел отзвук его собственных шагов. Он остановился, топнул. Так и есть - эхо. Выходит, попал в тупик? Хуже положения не придумаешь Преследователи перекроют вход, и ему конец! Взобраться по стене дома? Нет времени. Сунул руку в мешок в надежде обнаружить там ослепляющие гранаты - пусто. Что ж, так просто он не сдастся, пусть только попробуют сунуться. Теодор отступил к стене, оперся о нее спиной и поудобнее перехватил меч. капюшон был спущен и затянут под подбородком, открывая голову. Лицо казалось сплющенным белым пятном, волосы рыжие... Почему рыжие, Курита вряд ли смог бы объяснить. Просто решил, что он рыжий, и все тут! Прибор ночного видения снят и приторочен к поясу - так, очевидно, удобней работать холодным оружием. На лице поблескивали капли пота. В правой руке нападавший сжимал катану. Левую руку - точнее, левый рукав - он засунул в карман. Неожиданно хрипло, лишая надежды, рассмеялся... Теодор заученно спрятал свое оружие за спиной, подготовился к схватке. Вспомнились слова учителя: Высокомерию нет места в сердце воина. Голос Тацухары-сенсея сам собой возник в памяти. Ты прав, учитель. Этот негодяй сполна заплатит за свой смех. Принц нащупал в кармане пакет, вытащил его и, прежде чем швырнуть в нового противника, сильно сжал в руке. Тут же сам метнулся вправо, перекатился клубком. Этот бросок спас его от бумеранга, просвистевшего над головой. Снаряд описал полукруг и вонзился в одного из двух преследователей, которые стояли за спиной у рыжеголового. Тот негромко, но отчаянно вскрикнул. Теодор догадался, что одним врагом у него стало меньше. Состав, который швырнул принц, легким облачком окутал голову стоявшего впереди преследователя. Тот сразу зашелся в долгом, раздирающем горло кашле. К сожалению, Теодор ошибся. Раненный бумерангом и не думал покидать поле боя, так что принц вновь оказался лицом к лицу с двумя противниками. Правда, теперь на его стороне психологическое |
|
|