"Дуглас Престон, Линкольн Чайлд. Штурвал тьмы ("Пендергаст" #8)" - читать интересную книгу автора

форпост в Куньлуньских горах.
Лицо толстяка сделалось почти фиолетовым, но он не произнес ни слова, а
просто сел, напряженно-выжидательно сложив на столе руки.
Сел и Пендергаст. Вытащил свиток, который дал ему Тубтен, и развернул
перед чиновником. Тот нехотя его взял.
- Этот человек проезжал здесь два месяца назад. Его имя Джордан
Эмброуз. Он вез деревянный ящик, очень старый. Джордан дал вам взятку, а
взамен получил разрешение на вывоз. Я бы хотел видеть копию этого
разрешения.
Последовало долгое молчание. Затем чиновник положил портрет на стол.
- Я не знаю, о чем вы говорите, - вызывающе бросил он. - Я не беру
взяток. И в любом случае через эту станцию проходит множество народу.
Невозможно запомнить всех.
Пендергаст извлек из кармана плоскую бамбуковую коробочку, раскрыл ее и
перевернул вверх дном, вытряхнув на стол аккуратную пачку свежих стоюаневых
банкнот. Его собеседник оторопел и завороженно уставился на деньги,
сглатывая слюну.
- Вы должны вспомнить этого человека. Ящик был большой - полтора метра
длиной, и явно очень старый. Мистеру Эмброузу было бы невозможно вывезти его
из страны без разрешения. А теперь, добрый господин, у вас есть выбор:
поступиться принципами и взять деньги либо твердо держаться принципов и
закончить карьеру в горах Куньлунь. Как вы, вероятно, догадались по моему
выговору и беглости речи, я хоть и иностранец, но у меня очень важные связи
в Китае.
Чиновник вытер ладони носовым платком. Затем протянул руку, накрывая
деньги, подгреб к себе, и пачка быстро скрылась в ящике стола. После чего
собеседники обменялись рукопожатиями и вежливыми, формальными приветствиями,
как если бы только сейчас встретились.
Толстяк сел.
- Не желает ли джентльмен чаю?
Пендергаст бросил взгляд на замызганный чайный сервиз и улыбнулся:
- Почту за честь, добрый господин.
Китаец грубо позвал кого-то из задней комнаты. Тотчас оттуда, семеня,
вышел чиновник более низкого ранга и забрал сервиз. Пять минут спустя он
принес его обратно, вместе с горячим чайником. Взяточник разлил чай по
чашкам.
- Я помню человека, о котором вы говорите. У него не было визы на
пребывание в Китае, зато был с собой длинный ящик. Этот Джордан просил как
въездную визу - которую ему пришлось бы здесь оставить, - так и разрешение
на выезд. Я снабдил его и тем и другим. Это обошлось ему... очень дорого.
Чай оказался зеленым, и Пендергаст был приятно удивлен его качеством.
- Он, конечно, говорил по-китайски. Рассказал совершенно невероятную
историю о том, как пересек весь Непал и попал в Тибет.
- А ящик? Джордан что-нибудь говорил о нем?
- Сказал, что это антиквариат, который он купил в Тибете. Вы же знаете
этих грязных тибетцев - родных детей продадут за несколько юаней. Тибетский
автономный район завален старинными вещами.
- Вы спрашивали, что в нем?
- Сказал, ритуальный клинок - пхур бу. - Чиновник полез в ящик стола,
порылся в бумагах, выудил разрешение, подтолкнул Пендергасту. Тот