"Дуглас Престон, Линкольн Чайлд. Остров " - читать интересную книгу автора

- А где все люди? - спросил Хэтч.
- Мы оставляем на борту минимальное количество членов экипажа. То же
самое относится и к остальным кораблям. Политика "Талассы" состоит в том,
чтобы иметь мобильный личный состав. В случае необходимости мы можем вызвать
сюда дюжину ученых. Или землекопов. Но мы стараемся работать с минимальной,
но максимально эффективной командой.
- Экономия денег на зарплате, - весело проговорил Хэтч. - Наверняка это
радует бухгалтеров "Талассы".
- И не только их, - совершенно серьезно ответил Нейдельман. - Это
разумно и с точки зрения безопасности. Зачем дразнить судьбу?
Капитан завернул за угол и повел гостя мимо приоткрытой тяжелой
металлической двери. Заглянув внутрь, Хэтч увидел самое разное спасательное
оборудование, закрепленное у стен, а также стойку с оружием и два маленьких
предмета из блестящего металла, назначения которых он не знал.
- А это что такое? - спросил он, показав на короткие пузатые
устройства. - Похожи на маленькие пылесосы.
Нейдельман заглянул внутрь комнаты.
- Флешетты, - ответил он.
- Что?
- Нечто вроде особого пистолета. Стреляют маленькими оперенными
вольфрамовыми стрелками.
- Болезненно, но, похоже, не слишком опасно.
Нейдельман криво улыбнулся.
- Пять тысяч выстрелов в минуту, со скоростью более трех тысяч футов в
секунду - они очень опасны. - Он закрыл дверь и проверил ручку. - Это
помещение должно быть всегда заперто. Я поговорю со Стритером.
- А зачем, черт подери, они вам здесь нужны? - нахмурившись, спросил
Хэтч.
- "Цербер" не всегда плавает в дружественных водах вроде прибрежной
акватории Мэна, - ответил капитан и повел Хэтча дальше по коридору. - Нам
нередко приходится работать в морях, кишащих акулами. А когда доводится
столкнуться с белой акулой, флешетты незаменимы. В прошлом году в Коралловом
море я видел, как акула была разорвана в клочья за полторы секунды.
Хэтч поднялся вслед за капитаном на следующую палубу. Нейдельман
ненадолго остановился около ничем не примечательной двери, затем громко
постучал.
- Я занят! - услышали они сердитый голос.
Нейдельман улыбнулся Хэтчу и толкнул дверь. Доктор прошел за капитаном
в тускло освещенную комнату, обо что-то споткнулся и, моргая, огляделся по
сторонам, пока его глаза привыкали к полумраку. Дальняя стена и окна были
заставлены рядами электронного оборудования, и он узнал осциллоскопы,
системные блоки и бесчисленное множество приборов, назначения которых он не
знал. На полу валялись скомканные бумаги, помятые банки от лимонада, фантики
от конфет, грязные носки и нижнее белье. На койке, стоящей в углу, было
разбросано постельное белье, часть которого сползла на пол. Запах озона и
разогревшейся электроники наполнял комнату, освещенную лишь многочисленными
мигающими экранами. В самом сердце этого хаоса восседал молодой человек в
цветастой рубашке и шортах и лихорадочно что-то печатал на клавиатуре.
- Керри, ты не мог бы уделить нам пару минут? - спросил Нейдельман. - Я
привел доктора Хэтча.