"Дуглас Престон, Линкольн Чайлд. Остров " - читать интересную книгу автора - Понятно, - протянул Уопнер. - Это вроде секта такая, да?
- Неужели деньги имеют для вас такое огромное значение? - Клей сурово посмотрел на Уопнера. - Я имею в виду, в данных обстоятельствах. Уопнер не дрогнул под его взглядом. - В каких обстоятельствах? - спросил он и нервно взглянул на дверь, за которой скрылась Роза Паундкук. Какого черта толстуха там делает? За это время могла уже пешком дойти до Бруклина. Клей наклонился вперед. - И что же вы делаете для "Талассы"? - Компьютеры. - Понятно, это, наверное, интересно. - Угу, когда они работают, - пожав плечами, ответил Уопнер. На лице священника появилось беспокойство. - А все работает хорошо? Никаких проблем? Уопнер нахмурился. - Никаких, - осторожно ответил он. Клей кивнул. - Хорошо. Уопнер положил журнал на место. - А с чего это вы интересуетесь? - спросил он с деланно равнодушным видом. - Просто так, - ответил Клей. - По крайней мере, ничего важного. Если не считать... Он замолчал. Уопнер слегка вытянул вперед шею. - В прошлом остров... ну, он создавал трудности для всех, кто на него причины. Люди страдали. Некоторые гибли. Уопнер фыркнул и сделал шаг назад. - Вы имеете в виду проклятие острова Рэггид, - заявил он. - И глупости насчет проклятого камня? Это куча собачьего дерьма, извините мой французский. Клей вскинул брови. - Так ли это? Кое-кто из живущих здесь подольше вашего считает иначе. А что до камня, он заперт в подвале моей церкви, где лежит последние сто лет. - Правда? - вытаращив от удивления глаза, спросил Уопнер. Клей кивнул. Они помолчали немного, затем священник заговорил очень тихо, заговорщическим тоном: - Вам никогда не приходило в голову задать вопрос, почему вокруг острова ловцы омаров не ставят буйки? - Вы имеете в виду штуки, которые плавают на поверхности воды? - Именно. - Я не обращал внимания на то, что их там нет. - В следующий раз, когда там будете, посмотрите. - Клей заговорил еще тише: - На это есть вполне объяснимая причина. - Да? - Это случилось примерно сто лет назад. Как я слышал, один рыбак по имени Хайрам Колкорд ставил свои ловушки около острова Рэггид. Все говорили ему, чтобы он этого не делал, но улов был отличный, и он твердил, что ему плевать на проклятие. Как-то раз летом - похожим на нынешнее - он скрылся в |
|
|