"Карел Чапек. В замке" - читать интересную книгу автора

и повелительным тоном приказала проводить ее со свечой.
Кеннеди смутился и молча понес свечу. Около двери в комнату
Ольги он совсем кротко сказал: "Good night" (27). Ольга
стремительно обернулась, бросила на Кеннеди необычайно
потемневший взгляд, и вдруг ее рука безотчетно вцепилась в
его волосы. Волосы были влажные, мягкие, как шерсть
молодого, только что выкупанного ньюфаундленда. Причмокнув
от удовольствия, Ольга, сама не понимая зачем, изо всех сил
рванула их, и не успел англичанин опомниться, как она
захлопнула за собой дверь и повернула ключ в замке. Мистер
Кеннеди поплелся домой, как пришибленный. Через полчаса он
вернулся босиком, наверное, полуодетый и тихо постучал
шепча: "Ольга, Ольга!.." Ольга не отозвалась, и Кеннеди,
крадучись, убрался восвояси.
Таково было происшествие, которого стыдилась Ольга.
Этакое глупое сумасбродство! Ольга готова была провалиться
сквозь землю. Теперь она удвоенным пренебрежением мстила
Кеннеди, который в какой-то мере был причиной этого
инцидента. На следующую ночь она взяла к себе в комнату
пинчера Фрица, и когда Кеннеди постучался, песик поднял
оглушительный лай. Мистер Кеннеди пропустил несколько
вечеров, а затем опять являлся два раза и молол какую-то
любовную чушь. Возмущенная Ольга, охваченная брезгливым
презрением к этому бесстыдному человеку, закрывала голову
подушкой, чтобы не слышать.
Честное слово, ничего больше не произошло между Ольгой и
мистером Кеннеди. Поэтому Ольге было невыносимо досадно,
что она покраснела под его взглядом; ей хотелось побить себя
за это. Безмерная тяжесть легла на девичье сердце.
"Хорошо, что я уезжаю, - думала Ольга. - Только из-за него
стоит уехать, если бы даже не было других причин". Ольга
чувствовала, что устала от ежедневной борьбы, собственное
малодушие было унизительно; ее душили слезы досады, хотелось
кричать. "Слава богу, я уезжаю, - твердила она, стараясь не
вдумываться в свое решение. - Останься я здесь еще на день,
я устроила бы ужасный скандал".
- Prenez des prunes, Mademoiselle (28).
- Pardon, Madame? (29)
- Prenez des prunes.
- Merci, merci, Madame la comtesse (30).
Ольга перевела взгляд с Кеннеди на красивое лицо
Освальда. Оно немного утешило ее ласковым и приветливым
выражением. Для Ольги не было тайной, что мальчик по-
детски влюблен в нее, хотя это проявлялось лишь в излишней
грубоватости и в уклончивом взгляде. Ольге нравилось мучить
мальчика: обняв его красивую нежную шею, она ходила с ним
по парку, забавляясь тем, что он злится и млеет. Вот и
сейчас, почувствовав ее взгляд, Освальд проглотил огромный
кусок и сердито посмотрел по сторонам. "Бедняжка Освальд!
Во что ты превратишься здесь, в этом страшном доме, ты,