"Рэймонд Чэндлер. Френсин Лэй" - читать интересную книгу автора

горла женщины. Ее отбросило на Дайла, глаза ее широко раскрылись и
закрылись, потом еще раз раскрылись и закрылись. И потом лицо ее стало
пустым и белым.
- Ранена в плечо. С ней все в порядке. - Кувалик поднялся на ноги,
распахнул пиджак и похлопал себя по груди.
- Бронежилет, - гордо сообщил он. - Но я предпочел некоторое время
полежать спокойно, иначе он выстрелил бы мне в голову.



12

Фрэнсин Лей зевнула, вытянула вперед длинные ноги в зеленых пижамных
брюках и посмотрела на изящные зеленые шлепанцы. Снова зевнула, поднялась
и нервно прошла через комнату к буфету. Налила в стакан виски, выпила и
содрогнулась. У нее было усталое измученное лицо и черные круги под
глазами.
Она подняла руку и посмотрела на крохотные часики на запястье: было
почти четыре часа утра. Услышав какой-то звук, резко повернулась и, забыв
опустить руку, присела на краешек стола, часто и тяжело задышала.
Раздвинув красные занавески, в комнату вошел Де Рус. Он остановился и
посмотрел на нее отсутствующим взглядом; медленно снял шляпу и плащ и
бросил их на кресло. Потом снял пиджак, отстегнул кобуру и пошел к буфету.
Он понюхал стакан, на треть наполнил его виски и выпил залпом.
- Итак, ты все-таки предупредила этого мерзавца, - мрачно сказал он,
рассматривая пустой стакан.
- Да, - сказала Фрэнсин Лей. - Я позвонила. Что произошло?
- Ты позвонила этому мерзавцу, - не меняя тона, повторил Де Рус. - Ты
прекрасно знала, что он замешан во всем этом. И все-таки предпочла, чтоб
он смылся, даже если бы ему пришлось при этом отправить меня на тот свет.
- С тобой все в порядке, Джонни? - спросила она устало.
Де Рус не ответил и не взглянул на нее. Он медленно поставил стакан
на стол, налил туда еще виски, потом разбавил водой и поискал глазами лед.
Не найдя, начал неторопливо пить из стакана маленькими глотками, не сводя
глаз с верха буфета.
- На свете нет человека, который не понимал бы, как он рискует,
связываясь с тобой, Джонни. Это не могло кончиться добром для него. Но он
должен был попытаться - насколько я его знаю.
- Отлично, - протянул Де Рус. - Только я не настолько хорош, как ты
себе представляешь. Если бы не один забавный сыщик при огромной пушке и
бронежилете, я бы уже остыл к этому часу.
- Ты хочешь меня ударить? - промолчав, спросила Фрэнсин Лей.
Де Рус быстро глянул на нее и отвел глаза в сторону. Он поставил
стакан, отошел от буфета и бросил через плечо:
- Нет, пока ты говоришь правду.
Он опустился в глубокое кресло, поставил локти на его ручки и закрыл
лицо ладонями. Фрэнсин Лей некоторое время смотрела на него, потом
подошла, присела на ручку кресла, осторожно откинула голову Де Руса к
спинке кресла и начала нежно гладить его лоб.
Де Рус закрыл глаза. Тело его расслабилось и обмякло, и голос