"Рэймонд Чэндлер. Френсин Лэй" - читать интересную книгу автора Де Рус быстро глянул в его сторону и потом снова посмотрел на Дайла.
При этом ни мускул не дрогнул в его лице - оно оставалось совершенно бесстрастным. - Ты полный кретин, Дайл, - сказал он. - Ты упустил свой последний шанс. У тебя была еще возможность сблефовать. Но это была единственная твоя ошибка. - Да, - спокойно согласился Дайл. - Теперь я это понял. Не нужно было посылать к тебе тех мальчиков. Бес попутал. Вот что значит не быть профессионалом. Де Рус кивнул и посмотрел на Дайла почти дружелюбно. - Смеха ради... кто же предупредил тебя о том, что игра сорвалась? - Фрэнси, и это было чертовски мило с ее стороны. Я уезжаю, так что пока не смогу отблагодарить ее. - И не сможешь никогда, - сказал Де Рус. - Ты не выберешься из штата. Ты не сможешь истратить ни цента из денег старика. Ни ты, ни твоя баба. Как раз сейчас в полиции выслушивают твою историю. - У нас все чисто. И денег на дорогу достаточно, Джонни. Так что, пока! Лицо Дайла неуловимо напряглось, и рука с пистолетом чуть дернулась вверх. Де Рус прикрыл глаза и подался вперед, готрвясь к страшному удару. Но маленький пистолет не успел выстрелить. Позади Дайла раздался шорох, и в комнате появилась высокая смуглая женщина в сером меховом пальто. На темных волосах ее кокетливо сидела маленькая шляпка. Худая, почти что изможденная она была по-своему красива. Помада не ее губах казалась черной как сажа, и ни кровинки не было в ее лице. напряженным выражением лица. Де Рус поднял веки, тело его напряглось, и правая рука медленно поползла вверх к внутреннему карману. - Фрэнси - это моя подружка, - сказал он. - Мистер Дайл пытался увести ее. Но с ним все в порядке. Парень он красивый и легко сможет найти замену. Лицо высокой женщины вдруг стало темным, диким и яростным. Она вцепилась в руку Дайла - ту, в которой он держал пистолет. Де Рус молниеносно выхватил из-под мышки свой 38-й. Но выстрелил не его пистолет - и не маленький пистолет с глушителем. Это был выстрел из огромного военного кольта с восьмидюймовым дулом, и выстрел этот был подобен оглушительному взрыву. Он прозвучал с пола - оттуда, где лежал Кувалик, держа кольт в пухлой руке у бедра. Кольт прогремел только один раз. Дайла отбросило назад, голава его с силой ударилась о стену, и его красивое смуглое лицо мгновенно превратилось в кровавую маску. Тело его обмякло; он сполз по стене вниз, и маленький пистолет с глушителем упал на пол перед ним. Смуглая женщина стремительно упала на колени перед распростертым телом Дайла, схватила пистолет и начала поднимать его. Ее лицо конвульсивно дергалось, она оскалила блестящие острые зубы. - Я бывалый парень, - раздался голос Кувалика. - Я старая ищейка из Уэллз Фарго. И его пушка прогрохотала еще раз. Пронзительный визг вырвался из |
|
|