"Рэймонд Чэндлер. Френсин Лэй" - читать интересную книгу автора

Де Рус быстро глянул в его сторону и потом снова посмотрел на Дайла.
При этом ни мускул не дрогнул в его лице - оно оставалось совершенно
бесстрастным.
- Ты полный кретин, Дайл, - сказал он. - Ты упустил свой последний
шанс. У тебя была еще возможность сблефовать. Но это была единственная
твоя ошибка.
- Да, - спокойно согласился Дайл. - Теперь я это понял. Не нужно было
посылать к тебе тех мальчиков. Бес попутал. Вот что значит не быть
профессионалом.
Де Рус кивнул и посмотрел на Дайла почти дружелюбно.
- Смеха ради... кто же предупредил тебя о том, что игра сорвалась?
- Фрэнси, и это было чертовски мило с ее стороны. Я уезжаю, так что
пока не смогу отблагодарить ее.
- И не сможешь никогда, - сказал Де Рус. - Ты не выберешься из штата.
Ты не сможешь истратить ни цента из денег старика. Ни ты, ни твоя баба.
Как раз сейчас в полиции выслушивают твою историю.
- У нас все чисто. И денег на дорогу достаточно, Джонни. Так что,
пока!
Лицо Дайла неуловимо напряглось, и рука с пистолетом чуть дернулась
вверх. Де Рус прикрыл глаза и подался вперед, готрвясь к страшному удару.
Но маленький пистолет не успел выстрелить. Позади Дайла раздался шорох, и
в комнате появилась высокая смуглая женщина в сером меховом пальто. На
темных волосах ее кокетливо сидела маленькая шляпка. Худая, почти что
изможденная она была по-своему красива. Помада не ее губах казалась черной
как сажа, и ни кровинки не было в ее лице.
- Кто такая Фрэнси? - ее холодный ленивый голос никак не вязался с
напряженным выражением лица.
Де Рус поднял веки, тело его напряглось, и правая рука медленно
поползла вверх к внутреннему карману.
- Фрэнси - это моя подружка, - сказал он. - Мистер Дайл пытался
увести ее. Но с ним все в порядке. Парень он красивый и легко сможет найти
замену.
Лицо высокой женщины вдруг стало темным, диким и яростным. Она
вцепилась в руку Дайла - ту, в которой он держал пистолет.
Де Рус молниеносно выхватил из-под мышки свой 38-й. Но выстрелил не
его пистолет - и не маленький пистолет с глушителем. Это был выстрел из
огромного военного кольта с восьмидюймовым дулом, и выстрел этот был
подобен оглушительному взрыву. Он прозвучал с пола - оттуда, где лежал
Кувалик, держа кольт в пухлой руке у бедра.
Кольт прогремел только один раз. Дайла отбросило назад, голава его с
силой ударилась о стену, и его красивое смуглое лицо мгновенно
превратилось в кровавую маску.
Тело его обмякло; он сполз по стене вниз, и маленький пистолет с
глушителем упал на пол перед ним. Смуглая женщина стремительно упала на
колени перед распростертым телом Дайла, схватила пистолет и начала
поднимать его. Ее лицо конвульсивно дергалось, она оскалила блестящие
острые зубы.
- Я бывалый парень, - раздался голос Кувалика. - Я старая ищейка из
Уэллз Фарго.
И его пушка прогрохотала еще раз. Пронзительный визг вырвался из